Sentences — 85 found
-
jreibun/2508/1
- てんない店内 で料理や
- みせ店 の
- ようす様子 を
- きがる気軽に 写真に撮る人が多いが、撮影するときは
- じぜん事前 に
- みせ店 の
- きょか許可 を
- え得なければ ならない。
Many people casually take pictures of their food and the restaurant’s interior, but they must obtain the restaurant’s permission before taking pictures. — Jreibun -
jreibun/2508/3
- はたけ畑 などの
- のうち農地 を
- たくち宅地 などに
- てんよう転用 しようとする場合には、
- とどうふけん都道府県 の
- たんとうぶきょく担当部局 で
- てつづ手続き をし、
- きょか許可 を
- え得る ことが必要である。
When farmland such as a field is to be converted into residential land, you must first go through the necessary procedures for obtaining permission from the relevant department of the prefectural government. — Jreibun -
141060
- せんちょう船長
- は
- あたま頭にきて 、
- のりくみいん乗組員
- に
- じょうりく上陸
- の
- きょか許可
- を
- あた与えなかった 。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. — Tatoeba -
141519
- せんせい先生
- は
- かれ彼
- が
- きたく帰宅
- する
- こと事
- を
- きょか許可
- した 。
The teacher permitted him to go home. — Tatoeba -
141538
- せんせい先生
- は
- そうたい早退
- の
- きょか許可
- を
- くれた 。
The teacher granted me permission to go home early. — Tatoeba -
141629
- せんせい先生
- は
- わたし私
- が
- はや早く
- かえ帰る
- の
- を
- きょか許可
- しなかった 。
The teacher didn't permit me to leave early. — Tatoeba -
141687
- せんせい先生
- は
- その
- しょうねん少年
- に
- きたく帰宅
- を
- きょか許可
- した 。
The teacher permitted the boy to go home. — Tatoeba -
143276
- せいこう成功
- する
- おっと
- は
- つま妻
- の
- きょか許可
- を
- もと求める
- もの
- だ 。
He that will thrive must ask leave of his wife. — Tatoeba -
146251
- じょうし上司
- に
- きょか許可
- を
- と取って
- きます 。
I'll get permission from my superior. — Tatoeba -
146282
- うえ上の
- きょか許可
- を
- とら
- ないと ・・・。
I'm sorry but it's not my position to make a decision. — Tatoeba -
149395
- じつをい実を言うと 、
- わたし私
- は
- ちち父
- の
- くるま車
- を
- かれ彼の
- きょか許可
- なしに
- うんてん運転
- した
- のです 。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. — Tatoeba -
152480
- わたし私
- は
- ゆうこう有効な
- ビザ
- を
- も持っていた
- ので 、
- にゅうこく入国
- を
- きょか許可
- された 。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. — Tatoeba -
153527
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- パーティー
- に
- い行く
- の
- を
- きょか許可
- した 。
I allowed her to go to the party. — Tatoeba -
154771
- わたし私
- は
- なん難なく
- ちち父
- を
- せっとく説得
- して
- りゅうがく留学
- の
- きょか許可
- を
- もらった 。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. — Tatoeba -
157740
- わたし私
- は
- きたく帰宅
- の
- きょか許可
- を
- え得た 。
I got leave to go home. — Tatoeba -
74081
- にかい2回
- め目
- の
- じんこうないじ人工内耳
- いしょく移植
- へ
- の
- ていしょとくしゃいりょうふじょ低所得者医療扶助
- せいど制度
- の
- てきよう適用
- ふきょか不許可
- を
- とりさ取り下げる 。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. — Tatoeba -
74977
- かんりくいき管理区域 —
- きょか許可
- なくして
- たちい立ち入り
- を
- きん禁ず 。
Controlled Access Zone: No entry without permission. — Tatoeba -
75288
- このような
- ポスター
- を
- は貼る
- には
- きょか許可
- が
- ひつよう必要
- です
- し 、
- だいいち
- まち街
- の
- びかん美観
- を
- そこ損ないます !
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! — Tatoeba -
80931
- むしけん無試験
- で
- にゅうがく入学
- を
- きょか許可
- された 。
I was admitted to school without having to take an entrance examination. — Tatoeba -
88442
- かのじょ彼女
- は
- としょかん図書館
- の
- りよう利用
- きょか許可
- を
- あた与えられた 。
She was accorded permission to use the library. — Tatoeba