Sentences — 13 found
-
jreibun/2449/1
-
小説の
- しゅじんこう主人公 の境遇が、自分と重なるような気がして、
- むちゅう夢中で 読んだ。
I was engrossed in reading the novel because I felt that the circumstances of the novel’s protagonist seemed to overlap with my own. — Jreibun -
jreibun/2449/2
-
どんな境遇にあっても花は自然の中で美しく咲く。
No matter what the environments, flowers bloom beautifully in nature. — Jreibun -
jreibun/9817/2
- ひと人 は置かれている
- きょうぐう境遇 も考え方も
- さまざまな様々 なので、自分の
- ものさ物差し だけで
- たにん他人 のことを
- はか測らない ように注意しなければいけない。
People live under various circumstances with different perspectives, so we must be careful not to judge others only by our own criteria. — Jreibun -
86997
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しい
- きょうぐう境遇
- で
- く暮らしている 。
She lives in poor circumstances. — Tatoeba -
97464
- かれ彼ら
- は
- なに何
- ふじゆう不自由
- ない
- きょうぐう境遇
- に
- いる 。
They are in comfortable circumstance. — Tatoeba -
105075
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- ふるまい
- を
- あたら新しい
- きょうぐう境遇
- に
- あ合わせる
- よう
- つと努めた 。
He tried to adapt his conduct to his new environment. — Tatoeba -
108390
- かれ彼
- は
- きょうぐう境遇
- に
- まんぞく満足
- している 。
He is contented with his lot. — Tatoeba -
156224
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- お置かれた
- きょうぐう境遇
- に
- まんぞく満足
- している 。
I am content with my circumstances. — Tatoeba -
157071
- わたし私
- は
- いま今
- の
- きょうぐう境遇
- に
- あま甘んじて
- は
- いない 。
I am not satisfied with my present lot. — Tatoeba -
157085
- わたし私
- は
- いま今
- あなた
- を
- たすけ助けられる
- きょうぐう境遇
- ではない 。
I am not now in a position to help you. — Tatoeba -
173686
- しあわ幸せ
- は
- きょうぐう境遇
- そのもの
- よりも
- むしろ
- じぶん自分
- の
- きょうぐう境遇
- を
- いかに
- み見る
- か
- に
- かかっている 。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot. — Tatoeba -
212529
- そのような
- きょうぐう境遇
- であった
- にもかかわらず 、
- かれ彼
- は
- じぶんひとり自分一人で
- みちをきりひら道を切り開いた 。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself. — Tatoeba -
105019
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- きょうぐう境遇
- を
- よろこんで
- は
- いない
- よう
- です 。
He does not seem pleased with his condition. — Tatoeba