Sentences — 85 found
-
216300
- しかし 、
- だれ誰も
- が 、
- しゅうきょう宗教
- かんけいしゃ関係者
- でさえ
- も 、
- その
- きょうぎ競技
- に
- つよ強い
- きょうみ興味
- を
- いだ抱いていた
- ので 、
- なが長く
- は
- うまくいかなかった
- のです 。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. — Tatoeba -
216737
- サミット
- さんかこく参加国
- は 、
- じゆう自由
- ぼうえき貿易
- もんだい問題
- を
- きょうぎじこう協議事項
- の
- トップ
- に
- おいています 。
The summit nations put free trade at the top of the agenda. — Tatoeba -
237373
- たいそうきょうぎ体操競技
- の
- なか中
- で
- は 、
- てつぼう鉄棒
- の
- だいしゃりん大車輪
- が
- す好き
- です 。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. — Tatoeba -
222357
- この
- きょうぎ競技
- は
- いくつかの
- てん点
- で
- げんざい現在
- の
- アメリカン・フットボール
- と
- に似ています 。
This game is similar in some ways to today's American football. — Tatoeba -
222358
- この
- きょうぎ競技
- において
- は 、
- せんしゅ選手
- は
- ボール
- を
- け蹴る
- こと
- は
- ゆる許されていなかった
- のです 。
In this game, players were not allowed to kick the ball. — Tatoeba -
225772
- ギリシア
- ひと人
- は
- むかし昔
- だい大
- きょうぎかい競技会
- を
- ひら開いていた 。
The Greeks used to hold a big athletic meet. — Tatoeba -
227456
- オリンピック
- きょうぎ競技
- で
- たいせつ大切な
- こと
- は 、
- か勝つ
- こと
- でなく
- さんか参加
- する
- こと
- である 。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. — Tatoeba -
230900
- あの
- しゅうきょうだんたい宗教団体
- は
- かなり
- いかがわしい
- きょうぎ教義
- に
- とりつかれている 。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas. — Tatoeba -
232117
- あなた
- は
- きょうぎ競技
- に
- さんか参加
- しました
- か 。
Did you take part in the game? — Tatoeba -
232609
- あなた
- は
- その
- きょうぎ競技
- に
- さんか参加
- する
- つもり
- ですか 。
Are you going to take part in the contest? — Tatoeba -
237364
- わたし私たち
- は
- その
- もんだい問題
- を
- かれ彼ら
- と
- きょうぎ協議
- した 。
We consulted them about the problem. — Tatoeba -
202678
- ついに 1314
- ねん年
- には 、
- この
- きょうぎ競技
- は
- とても
- らんぼう乱暴
- で
- きけん危険な
- もの
- となっていた
- ので 、エドワード
- にせい二世
- は
- ほうりつ法律
- を
- せいてい制定
- した
- のです 。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. — Tatoeba -
211431
- その
- きょうぎ競技
- で
- ゆうしょう優勝
- した
- そう
- で 、
- おめでとう
- ございます 。
Congratulations on coming first in the competition. — Tatoeba -
142619
- にしがわしょこく西側諸国
- は
- ドル
- を
- つよ強める
- ために 、
- きょうぎ協議
- し
- あ合わ
- なければなりません 。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar. — Tatoeba -
195186
- マラソン
- きょうぎ競技
- に
- 初め
- には 、
- なんじゅう何十
- にん人
- もの
- せんしゅ選手
- が
- しゅっぱつ出発する
- が 、
- ゴール
- まで
- くる
- の
- は
- ごくいちぶごく一部
- の
- せんしゅ選手
- であり 、
- ゆうしょう優勝
- する
- の
- は
- たったひとりたった一人で
- ある 。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. — Tatoeba -
216807
- サッカー
- は
- むね胸
- が
- わくわく
- する
- ような
- きょうぎ競技
- だ 。
Soccer is an exciting game. — Tatoeba -
181525
- きょうぎじょう競技場
- には
- どうやって
- い行った
- の ?
How did you get to the stadium? — Tatoeba -
181526
- きょうぎしゃ競技者
- は
- きはく気迫
- と
- じしん自信
- に
- み満ちていた 。
The athlete was full of spirit and confidence. — Tatoeba -
211429
- その
- きょうぎじょう競技場
- に
- は
- バス
- で
- い行ける
- よ 。
The stadium is accessible by bus. — Tatoeba -
227455
- オリンピック
- きょうぎ競技
- において
- もっと最も
- たいせつ大切な
- こと
- は 、
- か勝つ
- こと
- ではなく
- さんか参加
- する
- こと
- である 。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. — Tatoeba