Sentences — 29 found
-
jreibun/8193/1
-
組織の
- ひだいか肥大化 の
- へいがい弊害 として、
- かんけいぶしょかん関係部署間 の調整の
- はんざつか煩雑化 、
- しょうにん承認ルート の
- ふくざつか複雑化 が
- あ挙げられる 。
One of the negative effects of an organization becoming too big is that coordination among related departments becomes more complicated and routes for gaining approval grow more complex. — Jreibun -
jreibun/8193/2
-
いびきがひどいので
- じびか耳鼻科 で
- み診て もらったら、
- へんとうひだい扁桃肥大 で
- きどう気道 が
- せま狭い ことが原因だと言われた。
I consulted an otolaryngologist for severe snoring and was told that it was due to airway narrowing caused by tonsillar hypertrophy. — Jreibun -
76508
- どんな
- りゆう理由
- が
- あろう
- と 、
- せっかく
- きどうにの軌道に乗せた
- ぼうえき貿易
- を
- しっつい失墜
- させた
- の
- は
- だい大
- しったい失態
- だ 。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco. — Tatoeba -
78870
- と溶け
- つづ続ける
- ひょうが氷河
- を
- かんし監視
- する
- ために 、
- じんこうえいせい人工衛星
- が
- きどう軌道
- に
- うちあ打ち上げられた 。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. — Tatoeba -
92585
- かのじょ彼女
- は
- その
- ドレス
- を
- み見た
- とき
- どうにも
- わら笑わ
- ずにはいられなかった 。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress. — Tatoeba -
96772
- かれ彼ら
- は
- じんこうえいせい人工衛星
- を
- きどう軌道
- に
- の乗せる
- こと
- に
- せいこう成功
- した 。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. — Tatoeba -
110321
- かれ彼
- は
- ロケット
- が
- きどう軌道
- に
- のれなかった
- げんいん原因
- を
- てきかく的確に
- してき指摘
- した 。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. — Tatoeba -
126942
- ちきゅう地球
- を
- まわ回る
- きどう軌道
- じょう上
- には
- いくつ
- の
- えいせい衛星
- が
- うちあ打ち上げられてます
- か 。
How many satellites have been put into orbit round the earth? — Tatoeba -
126952
- ちきゅう地球
- は
- たいよう太陽
- の
- しゅうい周囲
- を
- いってい一定の
- きどう軌道
- を
- えが描いて
- まわ回る 。
The earth travels in an orbit around the sun. — Tatoeba -
147556
- はじ初めて
- の
- じんこうえいせい人工衛星
- が
- きどう起動
- に
- む向けられて
- うちあ打ち上げられた 。
For the first time a satellite was launched into orbit. — Tatoeba -
163513
- わたし私の
- じぎょう事業
- も
- ようやく
- きどうにの軌道に乗りました 。
My business has at last gotten on the right track. — Tatoeba -
178277
- きみ君の
- しごと仕事
- が
- きどうにの軌道に乗ったら 、
- ねあ値上げ
- の
- はなし話
- を
- しましょう 。
When your business gets rolling we'll talk about an increase. — Tatoeba -
183341
- きどうたい機動隊
- が
- げんば現場
- に
- とうちゃく到着
- した 。
The riot police arrived on the scene. — Tatoeba -
188968
- えいせい衛星
- は
- いま今
- きどう軌道
- に
- の乗っている 。
The satellite is now in orbit. — Tatoeba -
188969
- えいせい衛星
- は
- つき月
- の
- まわ周り
- の
- きどう軌道
- に
- の乗っている 。
The satellite is in orbit around the moon. — Tatoeba -
189868
- うちゅうせん宇宙船
- は
- つき月
- を
- まわ回る
- きどう軌道
- を
- はずれ外れている 。
The spaceship is out of orbit around the moon. — Tatoeba -
191726
- われわれ
- の
- けいかく計画
- は
- かれ彼
- が
- くる
- まで
- きどうにの軌道に乗らなかった 。
Our project didn't get off the ground until he joined the company. — Tatoeba -
192212
- ロケット
- は
- つうしんえいせい通信衛星
- を
- きどう軌道
- に
- の乗せた 。
The rocket put a communications satellite into orbit. — Tatoeba -
192218
- ロケット
- は
- つき月
- を
- まわ回る
- きどう軌道
- に
- の乗っている 。
The rocket is in orbit around the moon. — Tatoeba -
212210
- その
- えいせい衛星
- は
- ちきゅう地球の
- きどう軌道
- を 10
- しゅう周
- した 。
The satellite made 10 orbits of the earth. — Tatoeba