Sentences — 1758 found
-
141445
- せんじつ先日
- かのじょ彼女
- に
- であ出会った
- とき 、
- りょうしん両親
- は
- げんき元気
- か
- と
- き聞かれた 。
She asked after my parents' health when I met her the other day. — Tatoeba -
141446
- せんじつ先日
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- とき 、
- りょうしん両親
- の
- こと
- を
- き聞かれた 。
When I met her the other day she asked of my parents. — Tatoeba -
141585
- せんせい先生
- は
- わたし私の
- せつめい説明
- を
- ちゅういぶか注意深く
- き聞いて
- くれた 。
The teacher listened attentively to my explanation. — Tatoeba -
141703
- せんせい先生
- は
- クラス
- の
- もの者
- に
- せいしょ聖書
- の
- いっせつ一節
- を
- よ読んで
- き聞かせた 。
The teacher read a passage from the Bible to the class. — Tatoeba -
141904
- 先ほど
- の
- ばめん場面
- から 、
- もうすこもう少し
- き聞いて
- ください 。
Listen to some more from the scene. — Tatoeba -
142252
- あか赤ちゃん
- は
- この
- にんぎょう人形
- よりも
- おおき大きくない 。
The baby is not bigger than this doll. — Tatoeba -
142505
- しず静かに
- き聞いて
- くれる
- き気
- が
- あり
- さえすれば
- お
- はな話ししよう 。
I would tell you if you would just listen quietly. — Tatoeba -
142543
- しず静かな
- おんがく音楽
- を
- き聞く
- と
- ねむ眠れる
- こと
- が
- よくある 。
Soft music is often conducive to sleep. — Tatoeba -
142561
- あおもりけん青森県
- の
- けいざい経済
- は
- リンゴ
- の
- さいばい栽培
- に
- おお大きく
- いぞん依存
- している 。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. — Tatoeba -
142633
- せいぞうぎょう製造業
- に
- くら比べて
- おお大きく
- おくれをと遅れをとっている
- ひ非
- せいぞうぎょう製造業
- における
- せいさんせい生産性
- こうじょう向上 、
- それ
- も
- せつびとうし設備投資
- の
- かっせいか活性化
- により
- ないがいかかくさ内外価格差
- の
- ぜせい是正
- と
- せいちょう成長
- りょく力
- を
- かくほ確保
- する
- と
- いう
- の
- が
- ベスト
- シナリオ
- だ 。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. — Tatoeba -
142635
- こえ声
- を
- き聞いて
- すぐ ジェーン
- だ
- と
- わ分かった 。
I recognized Jane at once by her voice. — Tatoeba -
142641
- こえ声
- が
- き聞けて
- うれしい
- よ 。
I'm glad to meet you. — Tatoeba -
142658
- せいか聖火
- の
- あたり
- も
- ひどい
- じょうたい状態
- だ
- と
- い言う
- こと
- も
- き聞いた
- わ 。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. — Tatoeba -
142710
- せいと生徒
- たち達
- は
- その
- ニュース
- を
- き聞いて
- とても
- よろこ喜んだ 。
The students were highly pleased at the news. — Tatoeba -
142820
- う生まれて
- このかた
- そんな
- ひどい
- はなし話
- は
- き聞いた
- ことがない 。
Never in my life have I heard such a terrible story! — Tatoeba -
142925
- しょうじき正直
- が
- いちばん一番
- だ
- と
- い言われる
- の
- を
- よく
- き聞いた
- ことがある 。
I have often heard it said that honesty is the best policy. — Tatoeba -
143211
- せいさく政策
- について
- き聞かれた
- ところ 、
- その
- こうほしゃ候補者
- は
- あいまいな
- へんとう返答
- しか
- できなかった 。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. — Tatoeba -
143507
- すうじつご数日後
- になってはじになって初めて
- その
- かな悲しい
- し知らせ
- を
- き聞いた 。
It was not until a few days later that we heard the sad news. — Tatoeba -
143851
- ふぶき吹雪
- で
- しかい視界
- が
- きかなかった 。
The snowstorm blotted out the view. — Tatoeba -
143869
- としょかん図書館
- の
- れいぼう冷房
- は
- き効き
- すぎている 。
The air-conditioning in the library is too strong. — Tatoeba