Sentences — 120 found
-
161415
- わたし私
- は
- いつでも
- しんじつ真実
- を
- い言う
- ように
- こころがけ心がけている 。
I always try to tell the truth. — Tatoeba -
166571
- わたし私たち
- は
- がけ
- の
- ふち
- に
- た立った 。
We stood on the brink of a cliff. — Tatoeba -
167289
- わたし私たち
- が
- ロープ
- で
- がけ
- を
- お降りた
- の
- は
- ほんとう本当に
- ぼうけん冒険
- だった 。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. — Tatoeba -
167692
- わたし私
- が
- て手がけていた
- とりひ取り引き
- は
- だめ
- になった 。
The deal I was working on fell through. — Tatoeba -
168286
- おも思いがけない
- おお大きな
- ざいさん財産
- が
- ころがりこんで
- くる
- と
- しん信じる
- こと
- は 、
- ねもは根も葉もない
- こと
- だ 。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. — Tatoeba -
168288
- おも思いがけず
- わたし私達
- は
- くうこう空港
- で
- で出くわした 。
We ran into each other at the airport. — Tatoeba -
168515
- こども子供
- は
- ねこ猫
- めがけて
- いし石
- を
- な投げた 。
The child threw a stone at the cat. — Tatoeba -
170129
- きのう昨日 1
- だい台
- の
- くるま車
- が
- その
- がけ崖
- から
- お落ちた 。
Yesterday a car fell over the cliff. — Tatoeba -
173345
- ぎょうかんをよ行間を読む
- ように
- こころ心がけて
- みよう 。
Let's try to read between the lines. — Tatoeba -
175175
- み見て
- ごらん 。
- ふたり2人
- の
- おとこのこ男の子
- が
- けんか
- している 。
Look! Two boys are fighting. — Tatoeba -
176068
- けいさつかん警察官
- は
- 命がけ
- で
- はたら働く 。
Policemen work at the risk of their own lives. — Tatoeba -
178738
- きみ君
- と
- ぼく僕
- が
- けんか
- する
- なんて
- まちが間違っていない
- か 。
Is it right that you and I should fight? — Tatoeba -
179684
- かねも金持ち
- かもしれない
- が
- けち
- だ 。
He may be rich, but he is stingy. — Tatoeba -
184703
- がけ崖
- から
- お落ちた
- きしゅ騎手
- も
- うま馬
- も
- まもなく
- きゅうじょ救助
- された 。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. — Tatoeba -
184704
- がけ崖
- から
- バス
- は
- お落ちて
- いった 。
Down went the bus over the cliff. — Tatoeba -
187963
- なに何か
- おも思いがけない
- こと
- が
- お起こらなければ 、
- あした明日
- あなた
- に
- あ会えます 。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. — Tatoeba -
190065
- いっぽ一歩
- でも
- うご動いて
- ごらん 、
- がけ崖
- から
- お落ちて
- しまう
- よ 。
A single step, and you will fall over the cliff. — Tatoeba -
191978
- ワシ
- は
- えもの獲物
- めがけて
- きゅうこうか急降下
- した 。
The eagle dived at its prey. — Tatoeba -
194264
- もう
- いっぽ一歩
- すす進めば
- あなた
- は
- がけ
- から
- お落ちる
- でしょう 。
Another step, and you will fall down the precipice. — Tatoeba -
194265
- もう
- いっぽさ一歩下がる
- と 、
- がけ崖
- から
- お落ちる
- よ 。
Another step, and you'll fall over the cliff. — Tatoeba