Sentences — 110 found
-
jreibun/619/2
-
「犬も歩けば
- ぼう棒 に当たる」ということわざは、思いがけない幸運に
- であ出会う という意味と、思いがけない災難に
- あ遭う という2つの意味を持っている。
The Japanese proverb, “Even a dog that walks will bump into a pole” has two meanings: one is that good luck may come unexpectedly, and the other is that misfortune may also come out of the blue. — Jreibun -
jreibun/5984/1
-
私は
- ふだん普段 から規則正しい生活を
- こころ心がけて いるが、仕事が忙しくなると、食事を
- とりわす摂り忘れて しまうことがたまにある。
I usually try to have a regular routine in my life, but sometimes I forget to eat when I am busy with work. — Jreibun -
140587
- そうさくたい捜索隊
- は
- かれ彼
- が
- がけ崖
- の
- した下
- で
- たおれ倒れている
- の
- を
- はっけん発見
- した 。
The search party found him lying at the foot of a cliff. — Tatoeba -
142320
- せきゆ石油
- の
- はっけん発見
- は
- おも思いがけない
- こううん幸運
- だった 。
The discovery of oil was a lucky accident. — Tatoeba -
146156
- じょうきゃく乗客
- の
- ぜんいん全員
- が
- けが
- を
- しなかった
- わけではなかった 。
Not all of the passengers escaped injury. — Tatoeba -
146556
- しょうねん少年
- は
- いぬ犬
- を
- めがけて
- こいし小石
- を
- な投げつけた 。
The boy threw a stone at the dog. — Tatoeba -
146583
- しょうねん少年
- は
- その
- いぬ犬
- めがけて
- いし石
- を
- な投げつけた 。
The boy slung a stone at the dog. — Tatoeba -
148756
- わかもの若者
- の
- いちだん一団
- が
- けんか
- を
- していた 。
A group of young men were fighting. — Tatoeba -
149147
- くるま車
- が
- がけ
- から
- お落ちていた
- なら
- かれ彼ら
- は
- し死んでいた
- だろう 。
They would have been killed if the car had gone over the cliff. — Tatoeba -
150018
- じぶん自分
- が
- けが
- を
- している
- こと
- を
- き気
- にも
- しないで
- かのじょ彼女
- は
- ふたた再び
- わたし私
- を
- ひざ
- で
- け蹴った 。
She kneed me again, not even caring that she was hurt. — Tatoeba -
150888
- じこ事故
- が
- あって 、
- おとこ男
- が
- けが
- を
- し 、
- ひどく
- しゅっけつ出血
- している 。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. — Tatoeba -
152526
- わたし私
- は
- やくそく約束
- の
- じかん時間
- に
- まにあ間に合う
- ように
- こころ心がけています 。
I make a point of being in time for appointments. — Tatoeba -
155157
- わたし私
- は
- だれ誰も
- が
- けが
- を
- しない
- こと
- を
- のぞ望んでいる 。
I am anxious that nobody should be hurt. — Tatoeba -
155407
- わたし私
- は
- まった全く
- おも思いがけなく
- かれ彼
- と
- であ出会った 。
I met him quite unexpectedly. — Tatoeba -
155644
- わたし私
- は
- ひとがら人柄
- で
- ひと人
- を
- はんだん判断
- する
- ように
- こころがけ心がけている 。
I make a point of judging a man by his personality. — Tatoeba -
159118
- わたし私
- は
- バス
- めがけて
- はし走り 、
- すでに
- いき息
- が
- き切れていた 。
I ran for the bus and was already breathless. — Tatoeba -
74770
- なんでも
- じぶん自分
- で
- て手がける
- と 、
- いとおしく
- なる
- もの
- です 。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself. — Tatoeba -
74919
- よご汚れ
- に
- つよ強い
- ごうせいひかく合成皮革
- を
- しよう使用
- した
- ふたり2人
- が掛けの
- ソファ
- です 。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. — Tatoeba -
79716
- よる夜
- の
- どうろ道路
- で
- ふたり2人
- の
- おとこ男
- が
- けんか
- を
- はじ始めた 。
Two men began to fight on the street at night. — Tatoeba -
80756
- 命がけ
- で
- さがしだ探し出した 。
I found this at the risk of my life. — Tatoeba