Sentences — 14 found
-
jreibun/8298/3
-
食卓には、スパイスから作ったカレーや
- はんにちいじょう半日以上
- ひ火 にかけた
- にこみりょうり煮込み料理 など
- てまひま手間暇 かけた料理が並んでいた。
On the dining table were dishes that took a lot of time and effort in preparation, such as curries made from spices and stews that were simmered over a fire for more than half a day. — Jreibun -
93005
- かのじょ彼女
- は
- かんかん
- に
- おこ怒った 。
She got hot with rage. — Tatoeba -
93006
- かのじょ彼女
- は
- かんかん
- になって
- さけ叫んだ 。
She yelled in a rage. — Tatoeba -
114073
- かれ彼
- は
- かんかん
- に
- おこ怒っている 。
He is boiling with rage. — Tatoeba -
114074
- かれ彼
- は
- かんかん
- になって
- でてい出ていった 。
He went out in anger. — Tatoeba -
121038
- かれ彼
- が
- かんかん
- になる
- の
- も
- むり無理はない 。
It's natural for him to get mad. — Tatoeba -
197515
- ひどかった
- わ
- よ 。スー
- は
- そのあとその後
- で
- みず水
- で
- すべ滑った
- し 、
- みんな
- あなた
- にたいに対して
- かんかん
- よ 。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. — Tatoeba -
226091
- かんかん
- に
- おこ怒った
- しゃいん社員
- は 、
- そっこく即刻
- かいしゃをや会社を辞めた 。
The outraged employee resigned at once. — Tatoeba -
226092
- かんかん
- になって
- いきま息巻いている 。
He is fuming that they will be sorry for it some day. — Tatoeba -
226719
- おとうお父さん
- は
- わたし私
- が ニムロッド・ニック
- と
- つきあ付き合っている
- こと
- を
- し知って
- かんかん
- に
- おこ怒った 。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. — Tatoeba -
119099
- かれ彼
- に
- この
- こと事
- が
- ばれたら 、
- きっと
- かんかん
- になる
- に
- ちがいない 。
If he finds out, certainly he will be very angry. — Tatoeba -
217397
- こんな
- もの
- すぐに
- かたづ片づけ
- なさい
- と
- かのじょ彼女
- は
- かんかん
- になって
- さけ叫んだ 。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. — Tatoeba -
100950
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- カンカン
- に
- おこ怒っている 。
He is in a rage with her. — Tatoeba -
183367
- この
- きかい機会
- の
- おかげで
- わたし私たち
- は
- おお大いに
- てまひま手間暇
- が
- はぶ省けた 。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. — Tatoeba