Sentences — 74 found
-
187097
- いえ家
- に
- かえ帰り
- つ着く
- と
- すぐ
- あめ雨
- が
- ふりだ降りだした 。
As soon as I got home, it began to rain. — Tatoeba -
188188
- かり仮に
- わたし私の
- かえ帰り
- が
- おそ遅く
- なって
- も 、
- おきていないで
- いい
- です
- よ 。
If I should be late getting home, please don't wait up for me. — Tatoeba -
194249
- もう
- いえ家
- に
- かえ帰り
- なさい 。
You'd better go home now. — Tatoeba -
196095
- ホノルル
- けいゆ経由
- で
- とうきょう東京
- に
- かえ帰り
- たい
- のです
- が 。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu. — Tatoeba -
201056
- ときどき
- かれ彼
- は 、
- しごと仕事の
- かえ帰り
- に
- この
- しょてん書店
- に
- たちよ立ち寄ります 。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office. — Tatoeba -
214911
- すぐに
- いえ家
- に
- かえ帰り
- なさい 。
Come home at once. — Tatoeba -
214906
- すぐに
- かえ帰り
- なさい 。
You'd better go home at once. — Tatoeba -
218941
- これ
- が
- かえ帰り
- の
- きっぷ切符
- だ 。
Here's my return ticket. — Tatoeba -
225782
- きょう今日
- は
- はや早く
- かえ帰り
- なさい
- よ 。
Be sure to come home early today. — Tatoeba -
227340
- かえお帰り
- になったら
- でんわ電話
- を
- くだ下さい 。
Give me a telephone call when you get back. — Tatoeba -
227342
- おかえお帰りなさい 。
Welcome home. — Tatoeba -
228141
- うち
- へ
- かえ帰り
- たい
- と
- おも思っていた
- が 、
- みちにまよ道に迷った 。
She wanted to return home, but she got lost. — Tatoeba -
229042
- いつ
- あなた
- は
- かえお帰り
- になる
- の
- か
- おし教えて
- ください 。
Please tell me when you are coming back. — Tatoeba -
233612
- あなた
- の
- おかえお帰り
- を
- いちじつせんしゅう一日千秋
- の
- おも思い
- で
- まお待ち
- しています 。
I can hardly wait till I see you. — Tatoeba -
235039
-
6
- じ時
- を
- す過ぎる
- と
- じゅうぎょういん従業員
- は
- かえ帰り
- はじ始めた 。
After 6 p.m. the employees began to disappear. — Tatoeba -
235134
-
5
- じ時
- まで
- には
- いえ家
- に
- かえ帰り
- たい
- のです
- が 。
I'd like to get home by five. — Tatoeba -
236366
-
「
- かえ帰り
- しだい次第 、
- こちら
- から
- お
- でんわ電話
- させ
- ましょうか 」「
- おねがお願いします 」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." — Tatoeba -
237580
-
フーッ、
- この
- さかみち坂道
- は
- きつい
- よ 。
- でも
- かえ帰り
- は
- らく楽
- だ
- よ
- ね 。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. — Tatoeba -
337985
- きょう今日
- は
- もう
- かえ帰り
- たい 。
I want to go back now. — Tatoeba -
183320
- かえ帰り
- の
- こうくうけん航空券
- は
- あります
- か 。
Do you have an airplane ticket back home? — Tatoeba