Sentences — 61 found
-
146676
- しょうじょ少女
- たち
- は
- なら並んで
- すわ座っていました 。
The girls were sitting side by side. — Tatoeba -
146725
- しょうじょ少女
- たち
- は
- あした明日
- は
- テニス
- を
- しない
- でしょう 。
The girls will not play tennis tomorrow. — Tatoeba -
146726
- しょうじょ少女
- たち
- は
- しばりあ縛り上げられて
- ちかしつ地下室
- に
- ほうち放置
- された 。
The girls were trussed up and left in a cellar. — Tatoeba -
146727
- しょうじょ少女
- たち
- は
- はる春
- に
- うつく美しい
- はな花
- を
- つみ
- たかった 。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. — Tatoeba -
146728
- しょうじょ少女
- たち
- は
- きょうりょく協力
- して
- その
- まず貧しい
- かぞく家族
- を
- たす助けた 。
The girls clubbed together to help the poor family. — Tatoeba -
146729
- しょうじょ少女
- たち
- は
- うた歌い
- ながら
- ぐんしゅう群衆
- の
- ほう方
- へ
- やってきやって来た 。
The girls came singing toward the crowd. — Tatoeba -
146730
- しょうじょ少女
- たち
- は
- おんがく音楽
- に
- あ合わせて
- おど踊った 。
The girls danced to music. — Tatoeba -
146731
- しょうじょ少女
- たち
- は
- パーティー
- の
- じゅんび準備
- を
- した 。
The girls arranged their party. — Tatoeba -
146732
- しょうじょ少女
- たち
- は
- ティーンエイジ
- の
- アイドル
- を
- お追いかけた 。
The girls chased after their teen-age idol. — Tatoeba -
146733
- しょうじょ少女
- たち
- は
- さながら
- ちょう蝶
- のように
- かろ軽やかに
- おど踊っていた 。
The girls were dancing lightly like so many butterflies. — Tatoeba -
146734
- しょうじょ少女
- たち
- の
- めいめい
- は
- にんぎょう人形
- を
- いだ抱いている 。
Each of the girls has a doll in her arms. — Tatoeba -
146735
- しょうじょ少女
- たち
- の
- うち
- ひとり一人
- が
- あと後
- に
- のこ残された 。
One of the girls was left behind. — Tatoeba -
147253
- じょせい女性
- は
- もはや 、
- でんとうてき伝統的な
- せんぎょうしゅふ専業主婦
- の
- やくわり役割
- に
- まんぞく満足
- せず
- に 、
- しごとば仕事場
- で
- の
- かのじょ彼女
- たち
- の
- ひつようせい必要性
- を
- にんしき認識
- して
- もらい
- たい
- と
- おも思っている 。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. — Tatoeba -
153162
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を 美奈子
- と
- まちが間違えて
- しまった 。
- かのじょ彼女
- たち
- は
- とても
- よく
- に似ている 。
I mistook her for Minako. They look so much alike. — Tatoeba -
153462
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- たち
- を
- し知っています 。
I know them. — Tatoeba -
155014
- わたし私
- は 長崎
- を
- あんない案内
- する
- ために
- かのじょ彼女
- たち
- と
- いっしょ
- に
- い行きました 。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki. — Tatoeba -
74287
- かのじょ彼女
- たち
- の
- くち口
- から
- しょくば職場
- の
- ろうどうもんだい労働問題
- が
- で出てくる
- こと
- は
- ほとんど
- なかった 。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace. — Tatoeba -
75762
- かのじょ彼女
- たち
- は 、健一
- の
- はからい
- で 、
- まち町
- の
- さまざま様々な
- ばしょ場所
- で
- はたら働く
- ことになった 。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. — Tatoeba -
78792
- おどりこ踊り子
- たち達
- は
- しろ白い
- ドレス
- を
- き着て
- きゃしゃ
- に
- み見えます
- が 、
- じっさい実際
- には
- かのじょ彼女
- たち
- は
- うま馬
- のように
- ちからづよ力強い
- のです 。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. — Tatoeba -
78812
- よう要するに
- かのじょ彼女
- たち
- は
- はらがへ腹が減っている
- のだ 。
The point is that they are hungry. — Tatoeba