Sentences — 146 found
-
jreibun/4561/2
-
電車で乗り合わせた
- ねんぱい年配 の
- じょうきゃく乗客 に話しかけられ、
- お降りる 駅まで会話を楽しんだ。
An elderly passenger on the train spoke to me and we enjoyed a conversation until we reached the station where we got off. — Jreibun -
jreibun/4586/1
- バスがいしゃバス会社 によって、
- バスだいバス代 は乗車するときに払うバスと、降りるときに払うバスがある。
Depending on the bus company, a bus fare may be charged when you board the bus, or when you get off. — Jreibun -
168957
-
四谷
- えき駅
- で
- お降りて
- くだ下さい 。
You get off at Yotsuya Station. — Tatoeba -
77459
- れっしゃ列車
- を
- お降りる
- と
- すぐに 、
- かれ彼
- は
- いとこ
- の
- でむか出迎え
- を
- う受けた 。
On getting off the train, he was met by his cousin. — Tatoeba -
77575
- れっしゃ列車
- が
- と止まら
- ないうちに
- お降りて
- は
- いけない 。
You must not get off the train before it stops. — Tatoeba -
77579
- れっしゃ列車
- から
- お降りた
- とき
- に
- はげ激しく
- ゆき雪
- が
- ふりはじ降り始めた 。
It began to snow heavily as I got off the train. — Tatoeba -
79667
- よあ夜明け
- に
- たったひとり
- れっしゃ列車
- を
- お降りて 。
Step off the train all alone at dawn. — Tatoeba -
80122
- き木
- の
- うえ上の
- ねこ猫
- が
- わたし私の
- ところ所
- へ
- お降りて
- きた 。
The cat on the tree came down to me. — Tatoeba -
111276
- かれ彼
- は
- バス
- を
- お降りた 。
He got off the bus. — Tatoeba -
82646
- ほうげき砲撃
- は
- ますます
- はげ激しく
- なって
- きた
- ので 、
- わたし私たち 、
- はし走って
- ちかしつ地下室
- に
- お降りて
- いった
- の
- よ 。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. — Tatoeba -
83888
- ふく服
- を
- きが着替えて
- お降りて
- らっしゃい 。
Get dressed and come downstairs. — Tatoeba -
86027
- かれ彼等
- は
- その
- き木
- から
- お降りた 。
They climbed down the tree. — Tatoeba -
88642
- かのじょ彼女
- は
- じょうきゃく乗客
- が
- バス
- を
- お降りる
- の
- を
- み見つめていました 。
She watched the passengers get off the bus. — Tatoeba -
88898
- かのじょ彼女
- は
- くるま車
- から
- お降りた 。
She got out of the car. — Tatoeba -
89158
- かのじょ彼女
- は
- つぎ次の
- えき駅
- で
- お降りた 。
She got off at the next station. — Tatoeba -
90740
- かのじょ彼女
- は
- かいだん階段
- を
- お降りて
- きていた 。
She was coming down the stairs. — Tatoeba -
90741
- かのじょ彼女
- は
- かいだん階段
- を
- お降りて
- いった 。
She went down the stairs. — Tatoeba -
91725
- かのじょ彼女
- は
- バッグ
- を
- たな棚
- に
- お置いた
- まま
- でんしゃ電車
- を
- お降りて
- しまいました 。
She left her bag behind on the rack when she got off the train. — Tatoeba -
92057
- かのじょ彼女
- は
- デパート
- で
- タクシー
- を
- お降りた 。
She got out of the taxi at the department store. — Tatoeba -
93491
- かのじょ彼女
- は 8
- じ時
- に
- ちょうしょく朝食
- を
- た食べ
- に
- お降りて
- きた 。
She came down to breakfast at eight. — Tatoeba