Sentences — 124 found
-
jreibun/2484/1
-
世界には消滅のおそれのある「
- ききげんご危機言語 」がいくつもあり、言語の
- たようせい多様性 を
- いじ維持すべき であるという考えはもっと強調されなければならないと思う。
There are a number of “endangered languages” in the world that are in danger of disappearing; the maintenance of language diversity should be more emphasized. — Jreibun -
jreibun/4575/2
-
有名芸能人がで
- たいまとりしまりほういはん大麻取締法違反 の容疑で逮捕されたが、
- しょうこいんめつ証拠隠滅 や逃亡のおそれがないとして、
- ほしゃくきん保釈金 を支払うことで
- ほしゃく保釈された 。
A well-known celebrity was arrested for violation of the Cannabis Control Act, but he was released on bail on the grounds that there was no risk of destroying evidence or fleeing. — Jreibun -
jreibun/5380/1
-
道路交通法の
- だいろくじゅうごじょう第65条 では「
- しゅきお酒気帯び 運転等の禁止」が規定されている。
- つぎ次 の
- だいろくじゅうろくじょう第66条 には「
- ぜんじょう前条
- だいいっこう第一項 に規定する場合のほか、過労や病気などの理由により、正常な運転ができないおそれがある状態で
- しゃりょうとう車両等 を運転してはならない」と
- めいき明記 されている。つまり、お酒を飲んだ場合だけでなく、
- ねぶそく寝不足 や疲労などでふらふらしているときも、
- くるま車 の運転はしてはならないということだ。
Article 65 of the Road Traffic Law stipulates the “Prohibition of Driving Under the Influence of Alcohol.” The next article, Article 66, clearly states, “In addition to the cases prescribed in paragraph 1 of the preceding article, a person shall not drive a vehicle when he or she is likely to be unable to drive under normal conditions due to overwork, illness, or other reasons.” In other words, one must not drive a vehicle not only after drinking alcohol, but also when one’s cognitive function is unsteady due to lack of sleep, fatigue, or other reasons. — Jreibun -
139149
- むらびと村人
- たち
- が
- おそれていた
- の
- は
- う餓えた
- くま熊
- だった 。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of. — Tatoeba -
142931
- せいじょう正常な
- かんかくてき感覚的
- ちしき知識
- を
- ていぎ定義
- する
- の
- は
- こんなん困難
- である
- し 、
- おそらく 、
- ふかのう不可能
- でさえ
- ある
- だろう 。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. — Tatoeba -
143592
- よっぱら酔っ払って
- おそく
- いえ家
- に
- かえ帰った
- かど
- で 、
- おこ怒った
- にょうぼう女房
- は
- ていしゅ亭主
- に
- 食ってかかり 、
- ほうき箒
- で
- ていしゅ亭主
- を
- ひっぱたいた 。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. — Tatoeba -
147743
- しゅっせ出世
- したい
- の
- なら 、
- どりょく努力
- を
- おそれて
- は
- ならない 。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. — Tatoeba -
148414
- しゅしょう首相
- は
- おそらく
- じにん辞任
- する
- であろう 。
The premier is likely to resign. — Tatoeba -
148876
- しゃくよう借用
- ご語
- が
- まった全く
- ない
- という
- げんご言語
- は
- おそらく
- ない
- であろう 。
In all probability, no language is completely free of borrowed words. — Tatoeba -
155105
- わたし私
- は
- つ着く
- の
- が
- おそ遅
- すぎた
- ので
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
I arrived too late and missed the train. — Tatoeba -
156273
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- えんぜつ演説
- の
- もっと最も
- じゅうよう重要な
- ぶぶん部分
- を
- お落として
- しまった
- と
- き気がついた
- が 、
- おそ遅
- すぎた 。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. — Tatoeba -
75045
- おそらく 、
- みは見張り
- に
- じゅうだい重大な
- けっかん欠陥
- が
- あった
- ん
- ではない
- か
- と
- かんが考えています 。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout. — Tatoeba -
75164
- ほんや本屋
- さん
- も
- おそじまい
- の
- よう
- です 。
The book shop also looks like it closes late. — Tatoeba -
76421
- まあ 、
- あやま過ち
- を
- あらた改める
- に
- おそ遅
- すぎる
- ということはない 。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults. — Tatoeba -
76716
- これ
- は
- おそらく
- こせき戸籍
- じょう上
- の
- しゅっしょうねんがっぴ出生年月日
- を
- しら調べた
- うえ上
- で
- しゅうせい修正
- した
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. — Tatoeba -
77678
- れいがい例外
- は
- ちゅうごく中国
- で 、
- おそらく
- たい平らな
- パン
- は
- しょく食されていなかった 。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. — Tatoeba -
78275
- たていたにみず立て板に水
- の
- ごと如き
- プレゼンテーション 、
- おそれいおそれ入りました 。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say? — Tatoeba -
79123
- ゆうこく夕刻
- には
- おそらく
- あめ雨
- になる
- だろう 。
We may well have rain this evening. — Tatoeba -
89077
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- いけん意見
- を
- とおそう
- とした 。
She persisted in her opinion. — Tatoeba -
90587
- かのじょ彼女
- は
- きたく帰宅
- が
- おそ遅
- すぎる
- と
- むすめ娘
- を
- しか叱った 。
She scolded her daughter for coming home too late. — Tatoeba