Jisho

×

Sentences — 29 found

  • jreibun/7299/1
    • おんし恩師
    • には
    • たいへん大変
    • おせわお世話に
    • なったが、何も
    • おんがえ恩返し
    • ができていない。
    I have not been able to repay the favor I received from my mentor who has been very good to me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5268/1
    • はや早い
    • もので、会社を
    • 辞めて
    • から
    • いちねん1年
    • 経ちました
    • 。その
    • せつ
    • たいへん大変
    • おせわお世話
    • になり、ありがとうございました。
    It has already been a year since I left the company. Thank you very much for all your help on that occasion. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5741/2
    • せわ世話
    • になった
    • ひと
    • に対して
    • いちねん1年
    • の締めくくりに感謝の気持ちを込めて
    • おせいぼお歳暮
    • を贈る習慣があるが、その起源は
    • えどじだい江戸時代
    • まで
    • さかのぼ遡る
    The custom of giving year-end gifts, called oseibo, as a token of gratitude to people who have taken good care of you, dates back to the Edo period. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6109/1
      仕事でお世話になった
    • もとじょうし元上司
    • への近況報告も
    • 兼ね
    • ちかぢか近々
    • まえ
    • の職場に
    • かお
    • を出すつもりだ。
    I plan to visit my former workplace soon to update my former boss, who helped me at work, on my current situation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6147/1
      日本では一般にレストランやホテルでチップを渡す習慣はないが、伝統的な旅館では、
    • へやつ部屋付き
    • なかい仲居さん
    • おせわお世話
    • になる意味をこめて
    • こころづ心付け
    • を渡すことがある。
    In Japan, it is generally not customary to give a tip at restaurants and hotels. However, at a traditional ryokan (a Japanese-style inn), a gratuity may be given to the room attendant as a token of appreciation for his/her hospitality. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/3
    • せんぱい先輩
    • にはいつも
    • おせわお世話
    • になっているので、
    • きょう今日
    • の食事代ぐらいは私に持たせてください。
    Please let me at least treat you to today’s meal since I am always indebted to you, my senpai (a superior or older person). Jreibun
    Details ▸
  • 140841
    • すべ全て
    • かんが考える
    • きみ
    • ふるさと故郷
    • かえ帰って
    • りょうしん両親
    • おせわお世話をする
    • べき
    All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. Tatoeba
    Details ▸
  • 141471
    • せんじつ先日
    • たいへん大変
    • おせわお世話になりました
    Thank you for all your help the other day. Tatoeba
    Details ▸
  • 75053
    • おせわお世話になった
    • すべ全ての
    • かたがた方々
    • おれいお礼
    • ことば言葉
    • 述べ
    • たい
    • おも思います
    I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in. Tatoeba
    Details ▸
  • 76511
    • ども
    • ぐてい愚弟
    • おせわになお世話になってる
    • よう
    Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother. Tatoeba
    Details ▸
  • 83257
    • べんごし弁護士
    • せわ世話
    • ねが願えません
    Could you find me an attorney? Tatoeba
    Details ▸
  • 137273
    • たいへん大変
    • おせわお世話になりました
    Thank you very much for all you have done. Tatoeba
    Details ▸
  • 137540
    • おおさか大阪
    • してん支店
    • ざいきん在勤
    • ちゅう
    • には
    • いろいろ
    • おせわお世話になりました
    Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. Tatoeba
    Details ▸
  • 137748
    • おおきなおせわ大きなお世話
    Mind your own business! Tatoeba
    Details ▸
  • 172869
    • いま今から
    • かのじょ彼女
    • あなた
    • おせわお世話をします
    She will care for you from now on. Tatoeba
    Details ▸
  • 178141
    • いらぬ
    • せわ世話
    It's none of your business. Tatoeba
    Details ▸
  • 192744
    • よけいなおせわよけいなお世話
    It is no business of yours. Tatoeba
    Details ▸
  • 198683
    • ニューヨーク
    • たいざいちゅう滞在中
    • には
    • おせわお世話になりました
    Thank you for your kind assistance while I was in New York. Tatoeba
    Details ▸
  • 226520
    • おれいお礼
    • もうしあ申し上げる
    • おそ遅く
    • なりました
    • きこく貴国
    • ほうもん訪問
    • さい
    • には
    • おせわお世話になりました
    I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. Tatoeba
    Details ▸
  • 226995
    • おせわお世話になりました
    • こと
    • ふか深く
    • かんしゃ感謝
    • いたします
    I am greatly indebted to you for all you have done for me. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >