Sentences — 108 found
-
74033
- まえがみ前髪
- が 、
- おでこ
- に
- かからない
- ように
- かみをあ髪を上げる
- こと
- を
- おすすめ
- します 。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead. — Tatoeba -
74487
- これから
- なに何か
- てしょく手職
- を
- み身に付け
- たい
- と
- おも思う
- かた方
- は 、
- ぜひ是非
- よお読み
- になる
- こと
- を
- おすすめ
- します 。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. — Tatoeba -
74749
- シャッター
- を
- お押す
- だけ
- で 、
- さいしん最新の
- テクノロジー
- が
- キレイな
- いちまい一枚
- に
- しあ仕上げます 。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. — Tatoeba -
75516
- いっしょうけんめい一生懸命
- つく作られた
- ゲーム
- には 、
- いっしょうけんめい一生懸命に
- とりく取り組む
- の
- が
- れいぎ礼儀
- なんだ
- よ ?
- ポーズ
- ボタン
- なんて
- お押したら
- ゲーム
- に
- しつれい失礼
- だ
- もん 。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude! — Tatoeba -
75779
- かれ彼
- は
- かた肩
- で
- お押して
- その
- スイングドア
- を
- あ開けた 。
He shouldered the swing door open. — Tatoeba -
76433
- ポット
- と
- ティーセット
- が
- の乗った 、
- ちい小さな
- カート
- を
- お押して 、セイカ
- ちゃん
- が
- へや部屋
- に
- はい入って
- きた 。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. — Tatoeba -
76780
- クリック :
- マウス
- の 「
- ひだりがわ左側 」
- の
- ボタン
- を
- すばや素早く 「
- いっかい一回 」
- プチッと
- お押す
- こと事
- です 。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. — Tatoeba -
76954
- 4月
- に
- ふか孵化
- した
- ひよこ雛
- も 5
- かげつヶ月
- になった 。
- からだ身体
- の
- おお大き
- さ
- は
- おやどり親鳥
- と
- ほぼ
- おな同じ 、
- オス
- とり鳥
- の
- とさか
- が
- すこ少し
- ちい小さい
- ぐらい
- か 。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. — Tatoeba -
77805
- みどり緑
- の
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 、
- すると
- あ明かり
- が
- つきます 。
Push the green button, and the light goes on. — Tatoeba -
79151
- おす雄
- の
- くじゃく
- は
- お尾
- の
- うもう羽毛
- が
- しきさい色彩
- ゆた豊か
- である 。
The male peacock has colorful tail feathers. — Tatoeba -
82346
- ぼく僕たち
- は 、
- その
- くるま車
- を
- お押した 。
We gave the car a push. — Tatoeba -
89329
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- ひじ肘
- を
- ちょっと
- お押した 。
She gave my elbow a little jog. — Tatoeba -
90191
- かのじょ彼女
- は
- と戸
- を
- お押して
- し閉めた 。
She pushed the door shut. — Tatoeba -
126201
- ちょうしょく朝食
- は
- すお済み
- ですか ?
Are you through with your breakfast? — Tatoeba -
91681
- かのじょ彼女
- は
- ピアノ
- の
- キー
- を
- お押した 。
She depressed the keys of the piano. — Tatoeba -
92045
- かのじょ彼女
- は
- ドア
- を
- そっと
- お押した 。
She gave the door a gentle push. — Tatoeba -
92765
- かのじょ彼女
- は
- スイッチ
- を
- お押した 。
She pressed the switch. — Tatoeba -
93839
- かのじょ彼女の
- ろんぶん論文
- ちゅう中
- の
- データ
- は
- われわれ我々
- の
- もくてき目的
- を
- おし進める
- のに
- やくだ役立つ 。
The data in her paper serves to further our purpose. — Tatoeba -
94742
- かのじょ彼女の
- イントネーション
- から
- お推す
- に
- しょうじょ少女
- じだい時代
- は
- スペインごスペイン語
- けん圏
- に
- す住んでいた
- と
- おも思われる 。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. — Tatoeba -
98114
- かれ彼ら
- は
- かわるがわる
- くるま車
- を
- お押さ
- なければならなかった 。
They had to take turns pushing the car. — Tatoeba