Sentences — 188 found
-
jreibun/608/1
- ふ踏まれても たくましく生きる
- ざっそう雑草 に
- いと愛おしさ を感じる。
We admire weeds that grow strongly even when trampled underfoot. — Jreibun -
74645
- コンパクト
- かた型
- には
- おしゃれな
- デザイン
- が
- おお多い
- です
- ね 。
There are many smart designs among the compact models, aren't there? — Tatoeba -
74694
- しびん尿瓶
- で
- おしっこ
- する
- の
- を
- てつだ手伝って
- あげる
- こと
- を
- せんもんようご専門用語
- で
- なんと
- い言います
- か ?
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? — Tatoeba -
74770
- なんでも
- じぶん自分
- で
- て手がける
- と 、
- いとおしく
- なる
- もの
- です 。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself. — Tatoeba -
75398
- それゆえに 、
- すべ全て
- が 舞
- さん
- の
- かた肩
- に
- のしか圧し掛かって
- くる
- ことになる
- わけ訳
- だ 。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. — Tatoeba -
75715
- べんざ便座
- に
- おしっこ
- し
- ちゃったら 、
- ちゃんと
- ふ拭く
- の
- よ !
If you piss on the toilet seat, wipe it off! — Tatoeba -
76134
- ことし今年
- の
- ポマト
- の
- せいいく生育
- は
- おしなべて
- りょうこう良好
- です 。
On the whole, the pomato plants are growing well this year. — Tatoeba -
76205
- げき劇
- の
- ひひょう批評
- は
- おしなべて
- こうひょう好評
- だった 。
Almost all of the reviews of the play were favorable. — Tatoeba -
76707
- コンビニ
- が
- じょし女子
- で
- あふれかえってて 、
- おしわ押し分けて
- なか中
- に
- はいる
- き気
- も
- せず 、
- そのまま
- かえ帰った 。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was. — Tatoeba -
80840
- むすめ娘
- たち
- の
- おしゃべり
- は
- いつまでも
- つづ続いた 。
The girls' chatter was endless. — Tatoeba -
84430
- ちち父
- は
- しんぶん新聞
- に
- ざっと
- めをとお目をとおした 。
Father ran through the paper. — Tatoeba -
85219
- はまべ浜辺
- で
- おしゃべり
- し
- ながら
- さんぽ散歩
- する
- の
- が
- す好き 。
I enjoy walks and talks on the beach. — Tatoeba -
86369
- かのじょ彼女
- は
- よう要するに
- おしゃべり
- なんだ 。
She is, in brief, a chatterbox. — Tatoeba -
86483
- かのじょ彼女
- は
- やきゅう野球
- の
- しあい試合
- について
- ゆうじん友人
- たち達
- と
- おしゃべり
- を
- した 。
She chatted with her friends about the baseball game. — Tatoeba -
87468
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- と
- の
- おしゃべり
- を
- たの楽しんだ 。
She enjoyed talking with him. — Tatoeba -
88034
- かのじょ彼女
- は
- だい大の
- おしゃべり
- である 。
She is a great talker. — Tatoeba -
89021
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- しゅちょう主張
- を
- とおした 。
She made her point. — Tatoeba -
90932
- かのじょ彼女
- は
- なん何て
- おしゃべり
- な
- ん
- だろう 。
How she talks! — Tatoeba -
91873
- かのじょ彼女
- は
- と戸
- を
- おしあ押し開けた 。
She pushed the door open. — Tatoeba -
91972
- かのじょ彼女
- は
- とても
- お
- しとやか
- だ 。
She is as modest as anything. — Tatoeba