Sentences — 315 found
-
jreibun/5991/3
-
たとえ相手が子どもでも、
- おこ怒る 理由を説明せずに感情的に
- どな怒鳴って ばかりいては
- だめ駄目 だ。
Even when dealing with a child, you mustn’t just yell emotionally, not explaining what it is that is making you angry. — Jreibun -
74842
- まんめん満面
- しゅをそそ朱をそそいで
- おこ怒った 。
He went red in the face with rage. — Tatoeba -
76417
- まあまあ 、
- そう
- おこ怒らないで
- ください
- な 。
Now, please don't get so angry. — Tatoeba -
167540
- わたし私
- が
- おこ怒っていた
- ので
- かのじょ彼女
- は
- かな悲し
- そう
- だった 。
She looked sad because I was angry. — Tatoeba -
101819
- かれ彼
- は
- おこ怒って
- かみなりをお雷を落とした 。
He snarled out his anger. — Tatoeba -
80760
- めいよ名誉
- に
- かかわる
- もんだい問題
- なので 、
- かれ彼
- は
- おこ怒った 。
He got angry because his honor was at stake. — Tatoeba -
81132
- まんいち万一
- かれ彼
- が
- きみ君の
- けっこん結婚
- の
- こと
- を
- き聞こう
- ものなら 、
- かれ彼
- は
- ものすごく
- おこ怒る
- だろう 。
Should he hear of your marriage, he will be furious. — Tatoeba -
82825
- ははおや母親
- が
- おこ怒ら
- なければ
- いい
- が 、
- と
- かのじょ彼女
- は
- おも思った 。
She wished her mother would not be mad at her. — Tatoeba -
83158
- はは母
- が
- おこ怒ら
- なければ
- いい
- が 、
- と
- かのじょ彼女
- は
- おも思った 。
She wished her mother would not be mad at her. — Tatoeba -
83159
- はは母
- が
- おこ怒っていない
- の
- を
- し知って
- かのじょ彼女の
- め目
- は
- よろこ喜び
- で
- かがや輝いた 。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. — Tatoeba -
84078
- ぶちょう部長
- カンカン
- になって
- おこ怒ってた
- ぞ 。
- おまえお前
- なに何
- を
- した
- ん
- だ
- よ 。
The section chief was really livid. What did you do? — Tatoeba -
84268
- ぶじょく侮辱
- された
- と
- かん感じて
- かれ彼
- は
- おこ怒った 。
Feeling himself insulted, he got angry. — Tatoeba -
84407
- ちち父
- は
- おこ怒った
- かお顔
- を
- して
- わたし私
- を
- ちらっとみちらっと見た 。
Father gave an angry look at me. — Tatoeba -
84611
- ちち父
- は
- よろこ喜んでいる
- どころか 、
- とても
- おこ怒っている 。
Far from being pleased, my father is very angry. — Tatoeba -
84646
- ちち父
- は
- わたし
- を
- おこ怒って
- どなった 。
Father roared at me in anger. — Tatoeba -
84723
- ちち父
- は
- しょっちゅう
- おこ怒って
- ばかり
- いる 。
My father is always getting angry. — Tatoeba -
86700
- かのじょ彼女
- は
- ぼく僕
- の
- こと
- を
- おこ怒っていた 。
She is angry with me. — Tatoeba -
87740
- かのじょ彼女
- は
- おこ怒って
- へや部屋
- を
- でてい出て行った 。
She went out of the room in anger. — Tatoeba -
87741
- かのじょ彼女
- は
- おこ怒って
- はきだ吐き出す
- ように
- こた答えた 。
She spit out an angry reply. — Tatoeba -
87742
- かのじょ彼女
- は
- おこ怒って
- でんわをき電話を切った 。
She rang off angrily. — Tatoeba