Sentences — 456 found
-
jreibun/9025/1
-
いい大学に
- はい入った からといって、
- そのごその後 いい
- じんせい人生 が送れるという保証はどこにもない。
Getting into a good university is no guarantee that you will have a good life afterwards. — Jreibun -
76551
- ってか 健介
- が
- どうじ同時に
- スタジオ
- へ
- つ着いた
- みたい
- で
- ほか他の
- ふたり2人
- は
- まだ
- おくれ遅れてる
- よう様
- だった 。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. — Tatoeba -
79008
- よてい予定
- より
- おく遅れてます 。
It's behind schedule. — Tatoeba -
77052
-
「
- あれ ?恵子
- は ?」「
- きょう今日
- は
- さんしゃめんだん三者面談
- だ
- から
- おく遅れる
- って 」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." — Tatoeba -
77466
- れっしゃ列車
- は
- ていこく定刻
- より
- おくれ遅れている 。
The trains are running behind time. — Tatoeba -
77474
- れっしゃ列車
- は
- おおゆき大雪
- の
- ため
- おく遅れた 。
The train was delayed by a heavy snowfall. — Tatoeba -
77477
- れっしゃ列車
- は
- ゆき雪
- の
- ため
- おく遅れた 。
The train was delayed by snow. — Tatoeba -
77478
- れっしゃ列車
- は
- ゆき雪
- の
- ために
- おく遅れた 。
The train was delayed because of snow. — Tatoeba -
77482
- れっしゃ列車
- は
- ふぶき吹雪
- の
- ため 2
- じかん時間
- おく遅れた 。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm. — Tatoeba -
77488
- れっしゃ列車
- は
- 十分
- おく遅れて
- とうちゃく到着
- した 。
The train arrived ten minutes behind time. — Tatoeba -
77491
- れっしゃ列車
- は
- じこ事故
- の
- ため
- おく遅れた 。
The train was held up because of the railroad accident. — Tatoeba -
77492
- れっしゃ列車
- は
- きょう今日
- は
- 十分
- おくれ遅れている 。
The train is ten minutes behind today. — Tatoeba -
77496
- れっしゃ列車
- は
- ごうせつ豪雪
- の
- ために 2
- じかん時間
- おく遅れた 。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow. — Tatoeba -
77515
- れっしゃ列車
- は
- ほとんど
- いちじかん1時間
- おく遅れていた 。
The train was almost an hour behind time. — Tatoeba -
77526
- れっしゃ列車
- は 10
- ふん分
- おく遅れて
- とうちゃく到着
- した 。
The train arrived ten minutes behind schedule. — Tatoeba -
77541
- れっしゃ列車
- の
- しゅっぱつ出発
- は
- おく遅れる
- だろう 。
The train's departure will be delayed. — Tatoeba -
77544
- れっしゃ列車
- の
- ダイヤ
- が
- おく遅れています 。
The trains are running late. — Tatoeba -
77547
- れっしゃ列車
- に
- おく遅れます
- よ 。
You'll miss the train. — Tatoeba -
77567
- れっしゃ列車
- が
- おく遅れて
- とうちゃく到着
- した
- ので 、
- かれ彼ら
- は
- よてい予定
- を
- へんこう変更
- し
- なければならなかった 。
They had to change their schedule because the train arrived late. — Tatoeba -
77568
- れっしゃ列車
- が
- おく遅れた
- けれども 、
- なんとか
- まにあ間に合った 。
Even though the train was late, we made it in time. — Tatoeba