Sentences — 377 found
-
76638
- そっち
- こそ 、
- ぎっくりごしギックリ腰
- で
- た立てなく
- なって
- も
- おいて
- かえ帰ります
- わ
- よ 。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you! — Tatoeba -
77332
- お老いて
- くる
- につれて
- じぶんじしん自分自身
- の
- めんどうをみ面倒を見られなく
- なる
- ひと人
- は
- おお多い 。
As they grow old, many people become unable to look after themselves. — Tatoeba -
77383
- アメリカ
- において
- ろうどう労働
- は 、
- せいかつ生活
- の
- ひじょう非常に
- じゅうよう重要な
- ぶぶん部分
- を
- しめ占めている 。
Work is a very important part of life in the United States. — Tatoeba -
77960
- りょうきん料金
- は
- へや部屋
- に
- つけて
- おいて
- いただけます
- か 。
Could you charge it to my room? — Tatoeba -
78227
- るすちゅう留守中
- の
- できごと出来事
- は
- すべて
- わたし私
- に
- し知らせて
- おいて
- ください 。
Please keep me informed of whatever happens in my absence. — Tatoeba -
78266
- なが流し
- の
- よこ横
- に
- おさらお皿
- を
- つ積んで
- おいて
- くだされば 、
- あと後で
- わたし私
- が
- あら洗います 。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. — Tatoeba -
79363
- ゆうじん友人
- の
- せんたく選択
- において
- は
- ちゅういぶか注意深く
- ある
- べき
- だ 。
You should be careful in your choice of friends. — Tatoeba -
79800
- もんだい問題
- を
- このまま
- に
- して
- おいて
- は
- いけない 。
We shouldn't let the problem rest here. — Tatoeba -
80076
- もくざい木材
- は
- アフリカ
- の
- たいはん大半
- において
- き消え
- ゆく
- しげん資源
- であり 、
- これらの
- ストーブ
- は
- げんざい現在
- つか使われている
- もの
- より
- ずっと
- もくざい木材
- の
- しょうひりょう消費量
- が
- すく少ない 。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. — Tatoeba -
81532
- ほんとう本当に
- わる悪い
- ん
- だ
- けど 、
- きみ君の
- えり襟
- ま巻き 、
- どっか
- に
- お置いて
- きて
- しまった
- らしい
- ん
- だ
- よ 。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf. — Tatoeba -
81630
- ほん本
- を
- なくした 、
- という
- か
- どこか
- に
- お置いて
- きた
- というのは
- たし確か
- ですか 。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it? — Tatoeba -
81701
- ぼく僕
- を
- いい
- ところ
- まで
- ひきつけて
- おいて
- あと
- は
- しらんぷり 。
She took me half way there, and then played innocent. — Tatoeba -
82158
- ぼく僕
- の
- るすちゅう留守中
- に
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- して
- おいて
- くだ下さい 。
Please put my room in order while I am out. — Tatoeba -
82159
- ぼく僕
- の
- るすちゅう留守中
- に
- だれ誰か
- から
- でんわ電話
- が
- あったら 、5
- じ時
- まで
- には
- かえ帰る
- と
- つた伝えて
- おいて
- くれ 。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. — Tatoeba -
82303
- ぼく僕
- に
- アイスクリーム
- とっといて
- よ 。
Save me some ice cream. — Tatoeba -
82725
- ほう放っておいて 。
Leave me alone! — Tatoeba -
83708
- ぶんせき分析
- において
- は 、クルツ
- によって
- さいしょ最初
- に
- ぶんせき分析
- された
- けんいてき権威的
- こうどう行動
- の
- るいけい類型
- に
- お負っている
- ぶぶん部分
- が
- おお大きい 。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. — Tatoeba -
83897
- ふくしゅう復讐
- において 、
- れんあい恋愛
- において 、
- おんな女
- は
- おとこ男
- よりも
- やばん野蛮
- である 。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is. — Tatoeba -
84238
- へや部屋
- に
- つけて
- おいて
- ください 。
Charge it to my room. — Tatoeba -
85054
- ふてきとう不適当な
- とき時
- に 、
- くちをひら口を開いて
- は
- わたし私
- は
- じぶんじしん自分自身
- と
- じぶん自分
- の
- した親しい
- ともだち友達
- を
- いつも
- きけん危険な
- たちば立場
- に
- おいている 。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. — Tatoeba