Sentences — 37 found
-
jreibun/1491/1
- えどじだい江戸時代 には、
- えど江戸 と主要な
- かくとし各都市 を結ぶいくつかの
- かいどう街道 が整備された。
- えど江戸 から
- はままつ浜松 を
- へ経て
- きょうと京都 までを結ぶ
- とうかいどう東海道 もその
- ひと一つ で、幹線道路としてにぎわった。
During the Edo period (1603-1867), several highways were constructed to connect Edo with major cities. One of them is the Tōkaidō Highway, which connected Edo and Kyōto via Hamamatsu, and was a bustling highway. — Jreibun -
jreibun/8252/2
- えどじだい江戸時代 、
- だいみょう大名 は
- つま妻 や
- こ子 を
- ばくふ幕府 への
- ひとじち人質 として
- えど江戸 の
- だいみょうやしき大名屋敷 に住まわせなければならなかった。
During the Edo period, feudal lords called “daimyō” were required to have their wives and children live in the daimyo’s mansion in Edo as hostages to the shogunate. — Jreibun -
147234
- じょそう女装
- している エド
- を
- そうぞう想像
- して
- ごらん
- よ 。
Can't you just picture Ed in woman's disguise? — Tatoeba -
74782
- えどじだい江戸時代
- には 、
- かんげつ観月
- の
- うたげ宴
- が
- とても
- にんき人気
- だった 。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. — Tatoeba -
76172
- えどじだい江戸時代
- に 、
- かくはん各藩
- の
- しょうれい奨励
- さく策
- によって 、
- ぜんこく全国
- かくち各地
- に
- じばさんぎょう地場産業
- が
- おこ興った 。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. — Tatoeba -
83231
- 捕らえ
- どころ
- の
- ない
- ひと人 。
He's like an eel. — Tatoeba -
85200
- まず貧しい
- と
- いえども
- かのじょ彼女
- は
- しあわ幸せ
- だ 。
Though she is poor, she is happy. — Tatoeba -
114395
- かれ彼
- は
- いろいろ
- たにん他人
- の
- けってん欠点
- を
- あげつらう
- のに
- うんざり
- して
- しまった 。
- そこで
- かれ彼らの
- い言う
- こと
- は
- なん何でも 、
- たとえ
- どんなに
- くだらなくて
- も
- そのまま
- みと認める
- ことにしている 。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. — Tatoeba -
173555
- えどじだい江戸時代 、
- ぶし武士
- は
- かたな刀
- を 2
- ほん本
- さ刺していた 。
A samurai in the Edo era carried two swords. — Tatoeba -
175285
- いぬ犬
- は
- ひとばんじゅう一晩中
- ほ吠え
- どおし
- だった 。
The dog kept barking all through the night. — Tatoeba -
178263
- きみ君の
- してき指摘 、
- 中らずといえども遠からず
- だ
- ね 。
Your point may be a little off target, but it certainly is close. — Tatoeba -
191657
- われわれ
- は
- なにびと何人
- といえど 、
- じぶん自分
- が
- ぞく属している
- しゃかい社会
- という
- そしき組織
- から
- じぶん自分
- を
- きりはな切り離す
- こと
- は
- でき出来ない 。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs. — Tatoeba -
203540
- たとえ
- どんな
- はなし話をして
- も 、
- はは母
- は
- わたし私の
- い言う
- こと
- を
- しん信じて
- くれる 。
Whatever story I tell, Mother believes me. — Tatoeba -
203541
- たとえ
- どんな
- てんこう天候
- であって
- も
- かれ彼
- は
- いえ家
- の
- なか中
- には
- いなかった 。
No weather was severe enough to keep him indoors. — Tatoeba -
203542
- たとえ
- どんなに
- いそが忙しくて
- も 、
- かのじょ彼女
- は
- まいにち毎日
- え絵
- を
- えが描いている 。
She paints every day no matter how busy she is. — Tatoeba -
203543
- たとえ
- どんなに
- なが長く
- かかって
- も 、
- その
- しごと仕事
- は
- おわ終わらせる
- つもり
- だ 。
No matter how long it takes, I will finish the job. — Tatoeba -
203544
- たとえ
- どんなに
- そまつ粗末
- であろう
- と 、
- わがや我が家
- ほど
- よい
- ところ
- は
- ない 。
Be it ever so humble, there's no place like home. — Tatoeba -
203545
- たとえ
- どんなに
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強して
- も 、
- いちねん一年
- や
- そこら
- で
- えいご英語
- を
- しゅうとく習得する
- ことはできない 。
However hard you may study, you can't master English in a year or so. — Tatoeba -
203546
- たとえ
- どんなに
- やってみて
- も 、
- いちにち一日
- で
- は
- でき出来ない 。
Try as you may, you can't do it in a day. — Tatoeba -
203547
- たとえ
- どんなに
- おかねお金
- が
- あって
- も 、
- しあわ幸せ
- は
- か買えません 。
No amount of money can buy happiness. — Tatoeba