Sentences — 82 found
-
103739
- かれ彼
- は
- もり森
- の
- なか中
- を
- ある歩いた 。
- ずじょう頭上
- で
- は
- とり鳥
- が
- たの楽しく
- さえずっていた 。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. — Tatoeba -
107426
- かれ彼
- は
- くち口
- で
- は
- こた答えず
- わたし私の
- あたま頭
- を
- なぐ殴りつけた 。
His answer was to strike me on the head. — Tatoeba -
109913
- かれ彼
- は
- いっせん一銭
- も
- もらえず
- そのひぐその日暮らし
- だった 。
He lives from hand to mouth without saving a penny. — Tatoeba -
111489
- かれ彼
- は トム
- が
- しごと仕事
- を
- お終えず
- に
- でてい出て行く
- の
- を
- み見た 。
He saw Tom leave before the job was finished. — Tatoeba -
112077
- かれ彼
- は
- たえず
- たにん他人
- の
- あらさがし
- ばかり
- している 。
He is constantly finding fault with other people. — Tatoeba -
118369
- かれ彼の
- おかあお母さん
- は
- その
- こと
- で
- た絶えず
- ぐちをこぼ愚痴をこぼしています 。
His mother is constantly complaining about it. — Tatoeba -
119699
- かれ彼
- が
- た絶えず
- ぶじょく侮辱
- した
- ので
- わたし私の
- いか怒り
- を
- かった 。
His constant insults aroused my anger. — Tatoeba -
123014
- に二
- とう頭
- を
- お追う
- もの
- は 、
- いっとう一頭
- を
- もえず 。
He who runs after two hares will catch neither. — Tatoeba -
123045
- にと二兎
- を
- お追う
- もの者
- は
- いっと一兎
- も
- え得ず 。
He who runs after two hares will catch neither. — Tatoeba -
125768
- とり鳥
- たち達
- が
- さえずった 。
The birds sang. — Tatoeba -
125820
- とり鳥
- が
- きぎ木々
- の
- なか中
- で
- さえずっている 。
The birds are singing in the trees. — Tatoeba -
125821
- とり鳥
- が
- きぎ木々
- の
- あいだ間
- で
- さえずっていた 。
Birds were singing among the trees. — Tatoeba -
125835
- とり鳥
- が
- さえずった 。
The birds sang. — Tatoeba -
168178
- 止むを得ず
- ほうもん訪問
- する
- の
- は
- いや
- だった
- が 、
- やはり
- しない
- わけにはいかなかった 。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. — Tatoeba -
174061
- こうえん公園
- で
- は
- いたるところ
- で
- ことり小鳥
- が
- さえずっている 。
In the park birds are singing all around. — Tatoeba -
174285
- あとさきかんが後先考えず 、
- とりあえず
- やってみる
- か 。
- あと後
- は
- の野
- となれ
- さん山
- と
- なれ 、
- だ
- よ 。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. — Tatoeba -
174664
- ことわざ諺
- にも
- ある
- とお通り 「
- こけつにいらずんばこじをえ虎穴に入らずんば虎子を得ず 」
- だ 。
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained." — Tatoeba -
179475
- そら空
- で
- とり鳥
- が
- さえずっていた 。
Birds were singing in the sky. — Tatoeba -
185651
- われわれ我々
- は
- 二十
- ねんかん年間
- た絶えず
- れんらくをとりあ連絡を取り合って
- きた 。
We have kept in constant touch for twenty years. — Tatoeba -
185984
- われわれ我々
- は
- やむをえず
- しゅっぱつ出発
- を
- えんき延期
- した 。
We were compelled to put off our departure. — Tatoeba