Sentences — 72 found
-
jreibun/7245/1
-
試合は
- すで既に
- はちかい8回 の
- うら裏 で、私たちのチームは
- ろくてんさ6点差 で負けている。しかし、
- まんるい満塁ホームラン を打てば
- ぎゃくてんが逆転勝ち できる可能性がなきにしもあらずだ。
The game is already in the last half of the eighth innings and our team is losing by six points. However, if we hit a grand slam home run, there is a possibility that we can still win this game. — Jreibun -
138506
- たにん他人
- の
- こううん幸運
- を
- うらやんで
- は
- いけない 。
Don't envy others for their good luck. — Tatoeba -
138529
- たにん他人
- の
- こと
- を
- うらやんでいたら
- しあわ幸せ
- には
- ならない 。
You can never be happy if you feel envious of other people. — Tatoeba -
139859
- あしのうら足の裏
- は
- あつ暑
- さ
- や
- さむ寒さ
- にたいに対して
- にぶ鈍い 。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold. — Tatoeba -
144275
- にんげん人間
- は
- じぶん自分
- の
- ふる古い
- しゅうかん習慣
- を
- やめる
- の
- を
- こんなん困難
- と
- おも思う
- らしい 。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. — Tatoeba -
152352
- わたし私
- は
- りゅうがく留学
- した
- がくせい学生
- たち
- が
- うらやましかった 。
I was envious of the students who had studied abroad. — Tatoeba -
154591
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- うらやましい 。
I envy him. — Tatoeba -
158025
- わたし私
- は
- いえのうら家の裏
- で
- およ泳ぎ
- い行く
- ます鱒
- を
- つ釣る
- の
- が
- す好き
- です 。
I love to fish in the trout stream behind my house. — Tatoeba -
74532
- よだん余談
- だ
- が 、
- この
- ねんはっかのうりょく念発火能力
- の
- こと
- を
- パイロキネシス
- と
- いう
- らしい 。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. — Tatoeba -
74734
- ジブ
- の
- うらほ裏帆
- と
- ラダー
- を
- つか使って 、
- バック
- し
- ながら
- せんしゅ船首
- を
- すす進み
- たい
- ほうこう方向
- に
- む向けました 。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. — Tatoeba -
75665
- うら裏
- には
- うら裏
- が
- ある 。
There are wheels within wheels. — Tatoeba -
76383
- もの
- には
- たいてい
- おもて表
- と
- うら裏
- が
- ある 。
With most things there's both what you see and what's behind it. — Tatoeba -
77205
- わへいこうしょう和平交渉
- が
- すでに
- ひみつり秘密裡
- に
- かいし開始
- された
- とのこと
- です 。
It is rumored that secret peace talks have already begun. — Tatoeba -
78345
- うら裏
- に
- なに何か
- ある
- と
- おも思わ
- ずにはいられなかった 。
I could not but suspect that there was something behind it. — Tatoeba -
84650
- ちち父
- は
- よく
- わたし私たち
- に
- たにん他人
- を
- うらやむ
- な
- と
- い言っていた 。
Father used to tell us not to envy others. — Tatoeba -
85098
- ふこう不幸
- の
- うら裏
- には
- さいわ幸い
- あり 。
Every cloud has a silver lining. — Tatoeba -
85365
- おもて表
- か
- うら裏
- か 。
Heads or tails? — Tatoeba -
85366
- おもて表
- が
- で出たら
- ぼく僕
- の
- か勝ち 、
- うら裏
- が
- で出たら
- きみ君の
- か勝ち 。
Heads I win, tails you win. — Tatoeba -
89381
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- こううん幸運
- を
- うらやんでいる 。
She is envious of my good fortune. — Tatoeba -
91965
- かのじょ彼女
- は
- とても
- すてきな
- くるま車
- を
- も持っていた
- ので 、
- ゆうじん友人
- たち
- は
- かのじょ彼女
- を
- うらやんだ 。
She has such a fine car that her friends envied her. — Tatoeba