Jisho

×

Sentences — 2454 found

  • jreibun/619/2
      うちでは犬を飼っており、
    • まいあさ毎朝
    • 散歩に連れて行くのが私の
    • にっか日課
    • だ。
    We have a dog, so it is part of my routine to take him for a walk every morning. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/627/2
      横断歩道を渡ろうとする
    • ひと
    • がいる時、
    • くるま
    • が止まらないのは法律違反である。
    It is against the law for a car not to stop when someone is trying to cross at a crosswalk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3626/1
      医者の
    • さいさん再三
    • の注意にもかかわらず、祖父は飲酒をやめようとしなかった。
    Despite repeated warnings from his doctor, my grandfather refused to stop drinking. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5984/2
    • あす明日
    • は両親の結婚記念日なので、たまには
    • ふたり二人
    • でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
    • しょくじけん食事券
    • をプレゼントすることにした。
    As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7219/1
    • かぜ風邪
    • を早く
    • なお治そう
    • と、病院で
    • くすり
    • しょほう処方
    • してもらって飲んだが、
    • いっこう一向に
    • なお治らない
    I took medicines prescribed by a doctor at the hospital in order to cure my cold, but it will not go away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7264/1
      大学の同じゼミに所属していた
    • かれ
    • と結婚することが決まった。
    • なこうど仲人
    • おんしふさい恩師夫妻
    • にお願いしようと思っている。
    My boyfriend, who was in my seminar group at the university, and I have decided to get married. We are planning to ask our seminar professor and his wife to be our ceremonial matchmakers at our wedding. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7287/1
      医師による病状についての説明に
    • なっとく納得
    • がいかないのであれば、
    • ほか
    • の病院で
    • 診て
    • もらうというのも
    • ひと一つ
    • だ。
    If you are not satisfied with the doctor’s explanation of your medical condition, one option is to seek a second opinion from a doctor at another hospital. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7289/1
      犬は頭を
    • 撫でて
    • もらうと、気持ちよさそうに目を
    • ほそ細めた
    After she stroked the dog’s head, his eyes closed contentedly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7291/3
      自分と
    • こと異なる
    • 文化や価値観を
    • なな斜めに
    • 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
    It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/12/2
      毎日
    • さけ
    • ばかり飲んで働かない
    • おっと
    • あいそ愛想
    • 尽かして
    • つま
    • はとうとう離婚を決意し、子どもを連れて
    • いえ
    • を出た。
    The wife, fed up with her husband who drank every day and did not work, finally decided to divorce him and left home with her children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/16/2
    • ひとりぐ一人暮らし
    • で寂しい思いをしているなら、ペットを飼うと、ペットがいい
    • はなしあいて話し相手
    • になってくれると思う。
    If you live alone and feel lonely, a pet would be a good companion to talk to. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/25/1
      勉強して帰ろうと図書室に行くと、ちょっと気になる
    • となり
    • のクラスの女の子が
    • 向こう
    • せき
    • に座っているのが見えた。
    • が合ったので、
    • えしゃく会釈
    • をするとにっこり
    • ほほえ微笑んで
    • くれた。
    • 目ざとい
    • ゆうじん友人
    • に「なんだなんだ?」と
    • 冷やかされた
    • がそいつのことは無視してやった。
    When I went to the library to study before going home, a girl from the next class, who I am kind of interested in, was sitting across from me. Our eyes met, so I bowed slightly, and she smiled back at me. My friend, who is very discerning, sensed something and teased me by saying, “What the hell was that?” but I ignored him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/30/2
      担任の先生は、ちょっとした
    • いいあらそ言い争い
    • からクラスの子どもの
    • ひとり一人
    • が泣き出してしまったのを見ていたが、あえて
    • ちゅうさい仲裁
    • はい入らず
    • ようす様子
    • みまも見守り
    • 、子どもたち
    • どうし同士
    • でどう解決していくかを考えさせようとした。
    The homeroom teacher saw that one of the children in the class had started crying after a small argument, but she deliberately did not intervene. Rather, she watched them and tried to let them figure out how to solve it on their own. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/40/2
    • うらないし占い師
    • てそう手相
    • を見てもらったら、
    • ことし今年
    • は赤い
    • いと
    • で結ばれた運命の
    • ひと
    • に出会うとだろう告げられた。
    When I had my palm read by a fortune teller, she told me that this year I would probably meet the man of my dreams, to whom I am tied with a red thread of destiny. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/44/1
    • らいげつ来月
    • あねふうふ姉夫婦
    • に赤ちゃんが生まれる予定なので、出産祝いにベビー服をプレゼントしようと思う。
    My older sister and her husband are expecting a baby next month, so I’m thinking of giving them some baby clothes as a celebration present. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/50/1
      ちょっと
    • よかぜ夜風
    • に当たろうとマンションの
    • おくじょう屋上
    • に出て眺めると、密集した
    • いえいえ家々
    • まど
    • ひとつひと1つ1つ
    • 明かり
    • がともっているのが見えた。
    I went out on the roof of the condominium building to catch a little night breeze and watched each window of the crowded house being lit up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/63/1
      しばらく使用していなかった倉庫の
    • かぎ9を(開けよう;あけよう
    • としているのだが、なかなか
    • 開かない
    I am trying to unlock a warehouse that has not been used for a while, but the lock won’t open. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/621/1
    • じゅぎょうちゅう授業中
    • に、つい、
    • いねむ居眠り
    • をしてしまい、大事なところを
    • ききのが聞き逃して
    • しまった。
    During class, I fell asleep and missed the important parts of the lesson. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/638/1
      成功していかに
    • めいせい名声
    • を得ようが、謙虚であろうと
    • みずか自ら
    • いまし戒めて
    • いる。
    I try to remind myself to remain humble, no matter how famous I may become. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/643/1
      空が暗くなってきて、今にも雨が降りそうだ。
    The sky is getting darker, and it looks like it might start raining at any moment. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >