Sentences — 326 found
-
jreibun/7302/1
-
海外旅行に行くときは、
- なふだ名札 だけでなく、スーツケースには
- まっか真っ赤な スカーフをつけるようにしている。そうすると、到着地ですぐに
- にもつ荷物 を見つけられるし、他人に間違えられることもなくなるからだ。
When I travel abroad, I always tie a bright red scarf to my suitcase as well as put a name tag on it. This way, I can quickly find my luggage at the destination, and my suitcase is never mistaken for someone else’s. — Jreibun -
74351
- き気になる
- だんせい男性
- の
- せいよく性欲
- を
- しげき刺激
- する
- には
- どう
- すれば
- よい
- の
- でしょうか ?
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? — Tatoeba -
74366
- ダイエット
- ちゅう中
- だつりょくかん脱力感
- が
- でます 、
- どう
- すれば
- よい ?
I feel lethargic when I diet, what should I do? — Tatoeba -
74519
- やね屋根
- の
- こうばい勾配
- を
- どうするか
- き決める
- の
- は
- とても
- じゅうよう重要
- です 。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof. — Tatoeba -
74537
- きゃくほん脚本
- を
- か書いていて 、
- いきづ行き詰まった
- とき時
- は
- どう
- する ?
What do you do when you get writer's block while writing a script? — Tatoeba -
91397
- かのじょ彼女
- は
- もうすぐ 60
- さい歳
- だ 。
She is close on sixty. — Tatoeba -
74884
- だいかん大寒 :
- いちねん1年
- で
- もっと最も
- さむ寒さ
- が
- きび厳しく
- なる
- ひ日
- です
- が 、
- はる春
- が
- もうすぐ
- まぢか間近
- に
- せま迫っている
- と
- も
- い言えます 。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. — Tatoeba -
75144
- りゅうがく留学
- ちゅう中
- に
- うつ鬱
- になった
- とき
- は
- どう
- すれば ?
What should I do if I become depressed while studying abroad? — Tatoeba -
75390
-
「
- おはよう 。
- きょう今日
- は
- はや早い
- ね 」「
- アナタ
- こそ 、
- まだ
- ぐうすか
- ね寝てる
- と
- おも思ってた
- のに 」
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." — Tatoeba -
75905
- からだ体
- こわ壊したら
- どう
- する
- ん
- だ 。
- アンバランスな
- しょくじ食事
- は 、
- まんびょうのもと万病の元
- だ
- ぞ 。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. — Tatoeba -
76090
- わたし私の
- こども子供達
- は
- もうすぐ
- はるやす春休み
- です 。
My kids have their spring break soon. — Tatoeba -
76356
- いす椅子
- とか
- テーブル
- とか
- の
- はんにゅう搬入
- は
- どう
- する
- の ?
What will we do about getting tables, chairs and such? — Tatoeba -
76584
- だから
- いま今
- は
- こうさん降参
- ね 。
- 他に
- も
- まだ
- しら調べて
- は
- みる
- けど ・・・
- きたいうす期待薄
- だ
- と
- おも思う 。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. — Tatoeba -
76735
- この
- くるま車
- は
- もうすぐ
- スクラップ
- だ 。
This car will soon have to go for scrap. — Tatoeba -
76857
- いよいよ
- はくぼ薄暮 、
- もうすぐ
- よいやみ宵闇 。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight. — Tatoeba -
79418
- ゆうせんけん優先権
- を
- どう
- すべき
- か
- けってい決定
- できない
- の
- が 、
- さいだい最大
- の
- もんだい問題
- である 。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. — Tatoeba -
80708
- あか明るく
- なって
- きた 。
- もうすぐ
- あさ朝
- だ 。
It's getting light. Morning is coming. — Tatoeba -
80848
- むすめ娘
- が
- あんなに
- ばかなことをする
- の
- を
- かれ彼
- は
- どうすることもできなかった 。
He can't help his daughter being so foolish. — Tatoeba -
81125
- まんいち万一
- びょうき病気になったら
- どう
- する ?
What would you do, if you should be taken ill? — Tatoeba -
81194
- まんいち万一
- この
- ひこうき飛行機
- が
- のっと乗っ取られたら 、
- きみ君
- は
- いったい一体
- どう
- する
- だろうか 。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? — Tatoeba