Sentences — 94 found
-
jreibun/761/1
-
友だちを作るには、うじうじしていないで思い切って話しかけてみることも必要だ。
In order to make friends, you need to be bold and try striking up a conversation rather than being hesitant. — Jreibun -
142498
- しずおか静岡
- さん産
- の
- おちゃお茶
- と 宇治
- さん産
- の
- おちゃお茶
- で
- は
- なに何
- が
- ちが違います
- か 。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? — Tatoeba -
142714
- せいと生徒
- たち達
- が
- きょうしつ教室
- を
- そうじ
- する
- こと
- は
- よい
- こと
- だ
- と
- おも思います 。
I think it is good for students to clean their classroom. — Tatoeba -
143519
- すうにん数人
- の
- せいと生徒
- が
- きょうしつ教室
- の
- そうじ
- を
- せず
- に
- きたく帰宅
- して
- しまった 。
Several students have gone home without cleaning the classroom. — Tatoeba -
144051
- じんせい人生 、
- いちごいちえ一期一会
- という
- じゃない
- の 。
- であ出会い
- を
- たいせつ大切にしよう
- よ 。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime. — Tatoeba -
77149
- はなしをつ話をつけよう
- じゃないか 。
Let's talk it out. — Tatoeba -
151832
- わたし私達
- は
- かろうじて
- のが逃れた 。
We had a narrow escape. — Tatoeba -
153636
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- なぐ殴って
- やろう
- という
- しょうどう衝動
- を
- かろうじて
- おさ抑えた 。
I barely restrained the impulse to strike him. — Tatoeba -
75556
- そう
- じゃない 。
- せいさべつ性差別
- やら
- じょせいべっし女性蔑視
- やら 、
- そういう
- もの
- と
- は
- かんけい関係なく 、
- おとこ男
- と
- おんな女
- は
- ちが違う
- んだ 。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. — Tatoeba -
77199
- はなしがちが話が違う
- じゃないか 。
That's not what you said before. — Tatoeba -
76653
- そ 、
- そうじゃなくて 、・・・
- す素
- の
- じぶん自分 、
- ほんとう本当
- の
- わたし私
- を
- ひつよう必要として
- くれる
- ひと人
- が
- いる
- なんて 、
- かんが考えた
- こと
- も
- ありません
- で
- した
- から 。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. — Tatoeba -
76909
- あたし 、
- さいしょ最初
- は
- おんなのこ女の子
- が
- いい
- な !
- ほら 、
- いちひめにたろう一姫二太郎
- って
- いう
- じゃない 。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they? — Tatoeba -
77411
- れんぽうよさん連邦予算
- は
- かろうじて
- ぎかい議会
- の
- しょうにん承認
- を
- え得た 。
The federal budget was narrowly approved by Congress. — Tatoeba -
79026
- よさん予算
- は
- かろうじて
- ぎかい議会
- の
- しょうにん承認
- を
- え得た 。
The budget was narrowly approved by Congress. — Tatoeba -
80194
- めんどう面倒な
- よう
- でも 、
- きほん基本
- に
- たちかえ立ち返って
- けんとう検討
- しなおし直したら
- どう
- だろう 。
- いそがばまわ急がば回れ 、
- という
- じゃない 。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say. — Tatoeba -
83591
- へいし兵士
- たち達
- は
- かろうじて
- し死
- を
- まぬがれた 。
The soldiers narrowly escaped death. — Tatoeba -
84143
- へや部屋
- は
- わたし私
- によって
- そうじ
- される 。
The room is cleaned by me. — Tatoeba -
86237
- かのじょ彼女
- は
- なみだ涙
- を
- かろ辛うじて
- おさえた 。
She restrained tears with difficulty. — Tatoeba -
96088
- かれ彼ら
- は
- やいんにじょう夜陰に乗じて
- かろうじて
- のが逃れる
- こと事
- が
- できた 。
They had a narrow escape under cover of darkness. — Tatoeba -
97619
- かれ彼ら
- は
- もうじき
- けっこん結婚する
- と
- うわさ噂
- されている 。
It's rumored that they are going to get married. — Tatoeba