Jisho

×

Sentences — 94 found

  • jreibun/6121/1
    • しんそう深層
    • がくしゅう学習
    • 、いわゆるディープラーニングとは、大量のデータの
    • ちくせき蓄積
    • から、コンピューターが知識を獲得することを意味している。
    Deep learning, or so-called dīpu rāningu, means that a computer acquires knowledge from the accumulation of a large amount of data. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/21/1
      デジタル技術の進歩といわゆる「
    • はたらきかた働き方
    • 改革」によるリモートワークの
    • すいしょう推奨
    • あい相まって
    • きんねん近年
    • ざいたく在宅
    • でも仕事が
    • ふつごう不都合なく
    • おこな行える
    • ようになってきた。
    Advances in digital technology coupled with the promotion of remote work has enabled so-called “work style reforms,” where we are now able to work from home without inconvenience. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/92/1
    • つうこうちゅう通行中
    • くるま
    • にわざとぶつかり、交通事故に
    • 遭った
    • ふりをして
    • いんねん因縁
    • をつけ、
    • ろじょう路上
    • で治療費や賠償金を要求してくる、いわゆる「
    • あたりや当たり屋
    • 」がいる。なんとも、あこぎなことをする
    • れんちゅう連中
    • がいるものだ。
    There are so-called “car accident fakers” who deliberately get hit by moving cars, fein injuries, and then create a dispute on the road, extorting medical expenses and compensation for damages. What a bunch of crooks! Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/691/1
      私が
    • いま
    • 住んでいる
    • へや部屋
    • は、いわゆる
    • じこぶっけん事故物件
    • と言われる
    • いわくつ曰く付き
    • へや部屋
    • だが、
    • やちん家賃
    • はかく破格
    • の安さだったので借りることにした。
    The apartment I am currently living in is what is called a “stigmatized property,” which has acquired an undesirable reputation, but I decided to rent it anyway because the rent was unbelievably cheap. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/694/1
      いわゆる暗号資産とはどのようなものか、よく理解してから
    • とりひき取引
    • おこな行う
    • 必要がある。
    Regarding so-called crypto assets, it is necessary to have a good understanding of what exactly crypto assets are before trading them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/694/2
      日本では、
    • せんきゅうひゃくきゅうじゅうねんだい1990年代
    • はじ初め
    • にいわゆるバブル経済が
    • ほうかい崩壊し
    • ふきょう不況
    • の時代に
    • はい入った
    In Japan, the so-called bubble economy collapsed in the early 1990s and the country entered a period of recession. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/724/2
      いわゆる
    • だいがくぜんにゅうじだい大学全入時代
    • が到来すれば、
    • かず
    • うえ
    • では、大学進学希望者は全員大学に
    • はい入れる
    • ことになる。
    If the so-called era of universities accepting all applicants arrives, then numerically, all university aspirants will be able to enter a university. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2400/2
      学校給食では、
    • じもと地元
    • でとれた野菜、いわゆる「
    • じばやさい地場野菜
    • 」を積極的に取り入れている。
    School lunch programs actively incorporate locally grown vegetables, so-called “home-grown vegetables.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2478/1
      オンライン化が進み、
    • ぎょうせいきかんとう行政機関等
    • への
    • てつづ手続き
    • なか
    • にはインターネットを利用して
    • おこな行う
    • ことができるものも増えている。
    With the increasing trend toward online transactions, a greater number of procedures involved with government agencies and other organizations can be performed via the Internet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5683/1
    • しょうちゅうがっこう小中学校
    • たいいく体育
    • の授業は以前は
    • きゅうぎ球技
    • りくじょう陸上
    • すいえい水泳
    • などいわゆるスポーツ中心だったが、
    • にせんはちねん2008年
    • もんぶかがくしょう文部科学省
    • が発表した
    • がくしゅうしどうようりょう学習指導要領
    • により、
    • ひょうげんうんどう表現運動
    • ・リズムダンスという
    • めいしょう名称
    • でヒップホップダンスなども導入されるようになった。
    Physical education classes in elementary and junior high schools used to focus on sports such as ball games, track and field, and swimming, but in 2008 the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology announced new courses of study, which introduced hip-hop dancing under the name of expressive movement and rhythm dance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5713/1
      妹や弟が生まれたなど大きな環境変化が起こった時に、
    • ようじ幼児
    • がいわゆる
    • あかちゃんがえ赤ちゃん返り
    • をする
    • たいこうげんしょう退行現象
    • おや
    • にとっては大変なことだが、子どもの
    • ぼうえいほんのう防衛本能
    • から来るもので、精神的に安定すれば自然と
    • なお治る
    • ことが多い。
    The regression phenomenon, in which an infant turns back into a baby when a major environmental change occurs, such as the birth of a younger sister or brother, is difficult for parents. However, this phenomenon arises from the child’s defensive instincts and often naturally goes away once the child becomes mentally stable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6061/1
    • ゆうじん友人
    • は、
    • せんきゅうひゃくななじゅうねんだい1970年代
    • の高度経済成長期に建てられた、
    • ひゃくせたいあま100世帯余り
    • を収容するいわゆる「マンモス
    • だんち団地
    • 」に住んでいる。
    My friend lives in a so-called “mammoth housing complex” that was built during the high economic growth period of the 1970s, and which accommodates about 100 households. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8238/4
    • じっか実家
    • に保管されていたビデオテープの
    • なかみ中身
    • が気になり、再生専用のビデオデッキを買ってきた。
    I was curious about the contents of the videotapes stored at my parents’ house, so I bought a VCR solely for the purpose of playing back those videos. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9794/1
      バレンタインデーにチョコレートが
    • 欲しい
    • 弟は、ネットで
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • 「モテる男」の特徴を調べている。
    My younger brother, who wants chocolates for Valentine’s Day, is desperately searching on the Internet for the characteristics of a “babe magnet.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2478/2
      子どもをめぐる課題には教育、
    • ぎゃくたい虐待
    • ひんこん貧困
    • など
    • たほうめん多方面
    • にわたるものが指摘されるが、対応する
    • ぎょうせいきかん行政機関
    • がそれぞれに
    • こと異なり
    • 、いわゆる「
    • たてわ縦割り
    • ぎょうせい行政
    • 」の
    • へいがい弊害
    • しょうちょうかん省庁間
    • れんけい連携
    • は悪く、対応もまちまちであった。政府はこのような問題を解消するため新しい組織の設置を考えることとなった。
    Issues concerning children include education, abuse, poverty, and many others. However, the administrative agencies that deal with these issues differ from one another, and the so-called “vertically-divided administration” has resulted in poor coordination among ministries and agencies, and their responses have been rather inconsistent. As a result, the government decided to establish a new organization to oversee the solution to these problems. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3306/1
      うちは、父親が全国に支社を持つ会社に勤め、いわゆる「
    • てんきんぞく転勤族
    • 」だったので、子どもの頃から転校はしょっちゅうだった。
    • おとな大人
    • になった今も、私には
    • こきょう故郷
    • と呼べるようなところはない。
    My father worked for a company that had branches all over the country, so we were what is called a “transfer family,” and I was often transferred from one school to another throughout my childhood. Even now, as an adult, I have no place that I can call my hometown. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8238/5
    • がっきょく楽曲
    • せかいかん世界観
    • を表現したミュージックビデオ、いわゆる
    • エムブイMV
    • の再生回数は、
    • きょく
    • の人気指標の
    • ひと一つ
    • になっている。
    The number of views of a music video, or MV, which represents the theme of a song, is one parameter of the song’s popularity. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9794/2
      日本では
    • せんきゅうひゃくはちじゅうねんだい1980年代
    • バブルきバブル期
    • には「
    • こうがくれき高学歴
    • 」「
    • こうしゅうにゅう高収入
    • 」「
    • こうしんちょう高身長
    • 」、いわゆる「
    • さんこう三高
    • 」の男性が女性にもてた。
    In Japan, during the period of the bubble economy in the 1980s, “higher education,” “higher income,” and “higher height”–the so-called “three highs”–were the male qualities most sought after by women. Jreibun
    Details ▸
  • 74331
    • いわゆる
    • うらかた裏方
    • しごと仕事
    • たくさん
    • あります
    There's also a great deal of so called behind-the-scenes work. Tatoeba
    Details ▸
  • 75538
    • ところで
    • じんじゃ神社
    • 知っています
    • ?」「
    • かる軽く
    • 触れる
    • ていど程度
    • には
    • しんこう信仰
    • たいしょう対象
    • となった
    • そんざい存在
    • いわゆる
    • ところ
    • しんかく神格
    • まつ祭る
    • れいはい礼拝
    • しせつ施設
    "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >