Sentences — 17134 found
-
4934
- そこで
- わたし私たち
- を
- ま待っている
- こうふく幸福
- が 、
- わたし私たち
- が
- のぞ望む
- ような
- こうふく幸福
- ではない
- かもしれない 。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. — Tatoeba -
4955
-
3
- ねん年
- まえ前
- に
- とうきょう東京
- へ
- き来て
- いらい以来
- ここ
- に
- す住んでいる 。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. — Tatoeba -
4956
- いっかげつ1か月
- あまり
- なごや名古屋
- に
- い居た
- ことがある 。
I lived for more than a month in Nagoya. — Tatoeba -
4996
-
「ハムレット」
- は
- これまでで
- もっと最も
- おもしろい
- ぎきょく戯曲
- だ
- といわれと言われている 。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. — Tatoeba -
5212
- あめ雨
- が
- ふ降っている 。
It is raining. — Tatoeba -
74027
- この
- くうこう空港
- は 新千歳空港
- ほど
- びん便
- すう数
- が
- おお多くない
- ので 、
- そうげい送迎デッキ
- から
- み見て
- も
- さいしょ最初
- は
- ひこうき飛行機
- が
- いませんでした 。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. — Tatoeba -
74060
- じょせい女性
- に
- かれし彼氏
- が
- いる
- か
- いない
- か
- の
- さぐりをい探りを入れる
- ベストな
- ほうほう方法
- が
- あ有れば
- おし教えて
- ください 。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. — Tatoeba -
74086
- たと例えば 、
- たばこ
- を
- ぷかぷか
- す吸う
- せんせい先生
- が 、
- たばこ
- を
- す吸う
- せいと生徒
- に
- ちゅうい注意
- して
- も
- その
- ちゅうい注意
- は
- むじゅん矛盾
- している
- だろう 。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. — Tatoeba -
74106
-
「クレオパトラ」
- は
- びじん美人
- の
- だいめいし代名詞
- になっている 。
The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. — Tatoeba -
74122
- かれ彼
- は
- こだいし古代史
- の
- ぶんや分野
- で
- つっこ突っ込んだ
- けんきゅう研究
- を
- している 。
He's doing in-depth research on ancient history. — Tatoeba -
74137
- やくざ
- が ひろし
- に
- しれん試練
- を
- か課している 。
The yakuza were tormenting Hiroshi. — Tatoeba -
74153
- アジアしょこくアジア諸国
- など
- から
- でかせ出稼ぎ
- に
- きた
- がいこくじん外国人
- を
- メイド
- として
- つか使う
- の
- が
- じょうしき常識
- の
- ようになっている 。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. — Tatoeba -
74156
- しかし 、
- その
- かしきんこ貸金庫
- に
- あずけ預けている
- もの
- を
- ねら狙った
- おとこ男
- たち達
- に 、ハナ
- を
- ゆうかい誘拐
- されて
- しまう 。
- その
- ゆうかいはん誘拐犯
- たち達
- と
- は 、
- じつ実は
- けいじ刑事
- だった 。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. — Tatoeba -
74170
- もう儲けよう
- とする
- とうきすじ投機筋
- に
- あやつ操られている
- のです 。
It's being manipulated by investors trying to make it rich. — Tatoeba -
74180
- だせい惰性
- に
- みをまかせ身を任せている
- が
- ために
- いま今
- の
- ような
- げんざい現在
- が
- ある
- んです
- ね 。
I've ended up in my present state from having indulged myself. — Tatoeba -
74199
- おとこ男
- でも
- おんな女
- でも
- はらがすわ腹が据わっている
- って
- の
- は
- カッコいい
- です
- よ
- ね 。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women. — Tatoeba -
74205
- ここ
- で
- つか使われている
- ぶんぽうけいしき文法形式
- は
- げんざいしんこうけい現在進行形
- である 。
The grammatical form employed here is the present progressive. — Tatoeba -
74207
- この
- こうえん公園
- の
- にしがわ西側
- に
- ちか近い
- ところ
- は 、
- どうろ道路
- の
- そうおん騒音
- も
- おお大きい
- が 、
- おく奥
- に
- はいる
- と
- もう
- き聞こえない 。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. — Tatoeba -
74232
- こんな
- うた歌
- を
- のこ残している
- めいじてんのう明治天皇
- の
- いちめん一面
- を
- し知っている
- にほんじん日本人
- は
- すく少ない
- の
- ではない
- だろうか 。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. — Tatoeba -
74233
- しゃおく社屋
- や
- じゅうぎょういん従業員
- に
- ひがい被害
- は
- なく 、
- へいじょうどお平常通り
- えいぎょう営業
- している 。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. — Tatoeba