Sentences — 464 found
-
74693
- このような
- しごと仕事
- で
- こわいかお怖い顔
- を
- したら 、
- おきゃくお客さん
- は
- いらっしゃらない
- でしょう 。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. — Tatoeba -
74871
-
「
- いらっしゃ~い 」「
- よぉ 」「
- なんだ 、啓太
- か ・・・」
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" — Tatoeba -
74890
- まいど毎度 、
- また
- いらっしゃい 。
Thanks, please come again. — Tatoeba -
74938
- しこ仕込み
- は
- だいたい
- お終わりました
- し ・・・、
- ひとねむ一眠り
- して
- いらしたら
- どう
- ですか ?
We've nearly finished preparations. How about taking a nap? — Tatoeba -
75051
- みらいしんこうけい未来進行形
- は 、
- みらい未来
- の
- じてん時点
- で
- しんこうちゅう進行中
- の
- どうさ動作
- や
- できごと出来事
- を
- ひょうげん表現
- する
- とき
- に
- もち用いられます
- が 、
- れいぶん例文
- は
- しんこうちゅう進行中
- の
- どうさ動作
- と
- は
- かんが考えられません 。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. — Tatoeba -
75197
- わたし私
- は
- ハリウッドえいがハリウッド映画
- の
- しょうぎょうしゅぎ商業主義
- に
- けねん懸念
- を
- いだ抱かず
- には
- いられない 。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. — Tatoeba -
75419
- どう
- です ?
- にあ似合っています
- か ?
- ここいら
- で
- つか使う
- しようにん使用人
- の
- ふく服
- なんです
- よ 。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. — Tatoeba -
75500
- なみかぜ波風
- を
- 鎮める
- には
- チーズケーキ
- の
- おみやげお土産
- が
- よ良い
- らしい
- です
- よ 。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. — Tatoeba -
109023
- かれ彼
- は
- ふところがあった懐が暖かい
- らしい 。
He seems to have a fat purse. — Tatoeba -
75647
- しゃれ洒落た
- お
- ぼうし帽子
- を
- めお召し
- になって
- いらっしゃいます
- ね 。
That's a stylish hat you are wearing. — Tatoeba -
75656
- れい霊
- は
- このよこの世の
- どこにも
- いらっしゃいます 。
- この
- がくえん学園
- は
- お
- やしろ社
- の
- あとち跡地
- に
- つく作られています
- ので 、
- とく特に
- あつお集まり
- になる
- けいこう傾向
- が
- あります 。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. — Tatoeba -
75806
- しろ白い
- ガラス
- に 、
- いく幾
- いろ色
- か
- の
- いろ色
- ガラス
- が
- はい入り 、
- かわいらしい
- いんしょう印象
- に
- しあ仕上がりました 。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. — Tatoeba -
76542
- できたら
- スケッチブック
- と 4B
- の
- えんぴつ鉛筆
- も
- か買って
- きて
- おいて
- ね 。
- まだ
- そんなに
- たか高い
- がざい画材
- は
- いらない
- よ 。
If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. — Tatoeba -
76799
- ガイドブック
- によれば 、
- ここ
- が
- ここいら
- で
- いちばん一番
- おい美味しい
- みせ店
- なんだ
- って 。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here. — Tatoeba -
76810
- お
- そふ祖父
- さま
- は
- お
- かぜ風邪
- を
- め召して
- いらっしゃいます 。
Grandfather has caught a cold. — Tatoeba -
76856
- いらぬ
- つげぐち告げ口
- を
- して
- かれ彼らの
- けっこん結婚
- せいかつ生活
- に
- なみかぜをた波風を立てる
- こと
- は
- ない 。
There's no need to tell on him and mess up their marriage. — Tatoeba -
77775
- となり隣の
- いえ家
- の
- ラジオ
- が
- うるさくて
- いらいら
- する 。
The radio next door gets on my nerves. — Tatoeba -
78345
- うら裏
- に
- なに何か
- ある
- と
- おも思わ
- ずにはいられなかった 。
I could not but suspect that there was something behind it. — Tatoeba -
78576
- らいねん来年
- いっしゅうかん一週間
- と泊まり
- に
- いらっしゃいません
- か 。
How would you like to come and spend a week with us next year? — Tatoeba -
78640
- らいしゅう来週
- は
- うち
- へ
- いらしゃいません
- か 。
Won't you come and see me next week? — Tatoeba