Sentences — 283 found
-
jreibun/643/1
-
空が暗くなってきて、今にも雨が降りそうだ。
The sky is getting darker, and it looks like it might start raining at any moment. — Jreibun -
jreibun/651/1
- おば叔母 は母の
- いちばんした一番下 の妹で、私とはあまり
- とし年 が離れていないため、
- なに何かと 話が合ってまるで
- しまい姉妹 のように
- なか仲 がいい。
My aunt is my mother’s youngest sister, and since she and I are not too far apart in age, we always have something to talk about and are as close as sisters. — Jreibun -
jreibun/651/2
-
妹とは洋服の趣味も
- せかっこう背格好 も似ているので、洋服を共有することも多い。
My younger sister and I have similar tastes in clothes and are about the same size, so we often share each other’s clothes. — Jreibun -
jreibun/3359/1
- いもうと妹 の
- おっと夫 が病気になり長期入院をしているが、
- わがや我が家 も金銭的余裕がなく支援をしてあげられないのが、
- こころぐる心苦しい 。
My younger sister’s husband fell ill and has been hospitalized for a long time; I am distressed by this, but despite what her family is going through, our family does not have the income to support them financially. — Jreibun -
jreibun/4296/1
-
妹は
- くるま車 の運転免許を取ったばかりで、
- しゃこい車庫入れ がまだ
- ふな不慣れだ 。
My younger sister just got her driver’s license and is still not used to parking in the garage. — Jreibun -
jreibun/4441/1
- ひゃくえん100円ショップ の
- しゅげい手芸 コーナーには、フェルト、リボン、
- けいと毛糸 、ボタンなどの
- さまざま様々な 材料が
- しょうりょう少量パック で売っている。
The handcraft section of a 100-yen store sells small packets of various materials such as felt, ribbons, yarn, and buttons. — Jreibun -
jreibun/5713/1
-
妹や弟が生まれたなど大きな環境変化が起こった時に、
- ようじ幼児 がいわゆる
- あかちゃんがえ赤ちゃん返り をする
- たいこうげんしょう退行現象 は
- おや親 にとっては大変なことだが、子どもの
- ぼうえいほんのう防衛本能 から来るもので、精神的に安定すれば自然と
- なお治る ことが多い。
The regression phenomenon, in which an infant turns back into a baby when a major environmental change occurs, such as the birth of a younger sister or brother, is difficult for parents. However, this phenomenon arises from the child’s defensive instincts and often naturally goes away once the child becomes mentally stable. — Jreibun -
jreibun/6103/1
- あね姉 と
- いもうと妹 は
- かお顔かたち こそ似ているが、
- あね姉 がおっとりした性格なのに対し、
- いもうと妹 は活発な性格で、服装や趣味も違っている。
The two sisters have similar facial features, but while the elder sister has a calm personality, the younger sister is more lively and has a different taste in clothes and hobbies. — Jreibun -
jreibun/7364/1
-
妹は
- フランスじんフランス人 と結婚し、フランス
- なんとうぶ南東部 にあるグルノーブルという町に在住している。
My sister is married to a Frenchman and lives in Grenoble, a town in southeastern France. — Jreibun -
jreibun/8218/2
-
妹は、
- まえば前歯 が
- いっぽん1本 だけ
- おく奥 に引っ込んだ状態で
- は生えて いるのを気にしている。
My younger sister is sensitive about one of her front teeth, which had grown in farther back than the others. — Jreibun -
jreibun/9113/2
- じゅっさい/じっさい10歳
- としした年下 の妹が一緒に新しいゲームをやりたいというので最初は
- てかげん手加減 していたが、気がついたら
- ほんき本気 になってやっつけてしまい、妹を泣かしていた。
My sister, who is 10 years younger than me, wanted to play a new game with me, so at first, I went easy on her. However, the next thing I knew, I got caught up in the game and beat her and ended up making her cry. — Jreibun -
jreibun/9808/1
- いもうと妹 は
- あわてもの慌て者 で、
- ひと人 の
- はなし話 を最後まで聞かずに分かった気になり
- けんとうちが見当違い の行動をとることがある。
My sister is a hasty person and sometimes acts before listening to the whole story, which often ends up in a miscalculated action on her part. — Jreibun -
jreibun/9810/1
- いもうと妹 は
- おさな幼い ころから
- ものお物怖じしない 性格で、
- しょたいめん初対面 の
- ひと人 にも積極的に話しかけていくので友だちが多い。
My younger sister has had an outgoing personality since she was a child and has many friends because she is not afraid to talk to strangers. — Jreibun -
jreibun/9847/5
-
妹は
- じど自撮り
- しゃしん写真
- せんよう専用 のアプリを使って、メイクや
- かみがた髪形 を
- おもいき思い切り
- だいたん大胆に
- も盛る のを楽しんでいる。
My younger sister enjoys manipulating her selfie image into a bolder style by changing her hair and makeup using a selfie-specific app. — Jreibun -
jreibun/9910/2
-
ファストファッションの店で
- かわい可愛い 服を見つけたが、よく見ると品質は
- いま今いち で何となく安っぽい感じもする。
- ひとなつひと夏 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. — Jreibun -
jreibun/9919/2
-
最近やたらと妹が私に突っかかってくるのだが、どうしたのだろう。ストレスでも
- た溜まって いるのだろうか。
My sister has been taking things out on me lately. I wonder if she is under a lot of stress. — Jreibun -
jreibun/643/2
-
絶対に合格すると思って一緒に見に行ったのだが、大学の掲示板に自分の番号がないことがわかり、あまりのショックに
- いもうと妹 は今にも泣き出しそうになっている。
- あね姉 の私はとりあえず
- いもうと妹 を落ち着かせようと近くのベンチに
- いもうと妹 を
- すわ座らせた 。
I went with my younger sister to see the results of the university entrance examination posted on the bulletin board, thinking she would definitely be accepted. However, when we realized that her number was not on the board, my sister was so shocked that she was close to tears. As her older sister, I tried to calm her down, by inviting her to sit down on the nearby bench with me for a while. — Jreibun -
jreibun/2440/1
- ちょうじょ長女 の私が
- かよ通って いた高校は
- きょうがく共学 だったが、弟は
- ちゅうこういっかん中高一貫 の
- だんしこう男子校 に、妹は
- ミッションけいミッション系 の
- じょしこう女子校 にそれぞれ
- かよ通って いた。
My oldest daughter attended a co-ed high school, her younger brother went to a combined junior and senior high school for boys, and her younger sister was enrolled in a missionary school for girls. — Jreibun -
jreibun/4441/2
- しゅげい手芸 が得意な
- いもうと妹 は、
- てづく手作り の人形や
- こものい小物入れ などを作ってネットショップで販売している。プレゼント用などに評判がいいそうだ。
My younger sister, who is good at handcrafts, makes handmade dolls and knick-knacks and sells them from an online store. Her creations are popular as gifts. — Jreibun -
jreibun/9847/4
- けんりょく権力 の
- ざ座 に
- つ就く ために
- どくやく毒薬 を
- も盛って
- せいてき政敵 を
- あんさつ暗殺 することも、ルネサンス期のヨーロッパにおいては珍しくなかったという。
In order to gain a position of power, it was not uncommon in Renaissance Europe to assassinate political opponents by poisoning them. — Jreibun