Sentences — 496 found
-
154932
- わたし私
- は
- いなか田舎
- で
- そだ育てられた 。
I was brought up in the country. — Tatoeba -
155039
- わたし私
- は
- まち町
- に
- す住んでいる
- が 、
- りょうしん両親
- は
- いなか田舎
- に
- す住んでいる 。
I live in a town, but my parents live in the country. — Tatoeba -
155507
- わたし私
- は
- きっぷ切符
- を
- か買う
- おかねお金
- を
- も持っていなかった 。
I had no money to buy the ticket. — Tatoeba -
156660
- わたし私
- は
- かさ傘
- を
- も持っていた
- が 、
- ゆうじん友人
- は
- も持っていなかった 。
I had an umbrella with me but my friend did not. — Tatoeba -
156673
- わたし私
- は
- さん三
- ポンド
- しか
- も持っていなかった 。
I had no more than three pounds. — Tatoeba -
158823
- わたし私
- は
- むしろ
- いなか田舎
- に
- ひとり一人で
- す住み
- たい 。
I would rather live alone in the country. — Tatoeba -
159089
- わたし私
- は
- はるばる
- しゅじい主治医
- に
- み診てもらい
- に
- い行った
- が 、
- かれ彼
- は
- いなかった 。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent. — Tatoeba -
74227
- こんかい今回 、
- まだ
- りょうがえ両替
- していなかった
- ので 、
- にほんえん日本円
- を
- じんみんげん人民元
- に
- か替える
- ひつよう必要
- が
- あった 。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan. — Tatoeba -
74628
- ニューギニア
- とう島
- には 、
- おおがた大型の
- にくしょくじゅう肉食獣
- が
- いなかった
- ため
- です 。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. — Tatoeba -
75379
- わたし私
- が
- いなかったら 、
- この
- じむしょ事務所
- は
- 3日
- で
- カオス
- です
- よ 。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days. — Tatoeba -
75954
- しょうじき正直な
- ところ 、
- その
- とうじ当時
- の
- ぼく僕
- は
- けつえん血縁
- が
- どう
- とか 、
- つづきがら続柄
- が
- どう
- とか 、
- そういう
- はなし話
- は
- まるで
- りかい理解
- でき出来ちゃいなかった 。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. — Tatoeba -
76416
- まさか
- オレ
- が
- ごねず
- に
- すっきり
- お起きる
- と
- おも思っていなかった
- に
- ちが違いない 。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling. — Tatoeba -
76526
- どうせ
- ださく駄作
- だろう
- と
- おも思っていた
- の
- だけど 、
- どっこい
- なかなか
- いい
- ほん本
- だった 。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all. — Tatoeba -
76643
- そう
- い言えば 、
- かんじんかなめ肝心要
- の
- ぶぶん部分
- を
- なに何も
- き決めていなかった 。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part. — Tatoeba -
160365
- わたし私
- は
- その
- とき 、
- たまたま
- ロンドン
- に
- いなかった 。
It happened that I was not in London at that time. — Tatoeba -
77637
- れいぞうこ冷蔵庫
- の
- なか中
- には
- なに何も
- のこ残っていなかった 。
Nothing remained in the refrigerator. — Tatoeba -
77678
- れいがい例外
- は
- ちゅうごく中国
- で 、
- おそらく
- たい平らな
- パン
- は
- しょく食されていなかった 。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. — Tatoeba -
78867
- ようい用意
- が
- ほとんど
- でき出来ていなかった 。
I was hardly prepared. — Tatoeba -
78902
- ようぎしゃ容疑者
- は
- その
- つみをおか罪を犯していなかった 。
The suspect was innocent of the crime. — Tatoeba -
79034
- よき予期
- していなかった
- こと
- が
- お起こり 、
- ざんねん残念ながら
- 2月 27
- にち日
- に
- あお会い
- できなく
- なりました 。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. — Tatoeba