Sentences — 67 found
-
200865
- ところで 、
- そこ
- に
- たいざいちゅう滞在中 、
- かんこう観光
- に
- い行く
- ひま暇
- は
- ありました
- か 。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? — Tatoeba -
203903
- だいぶ
- よる夜
- も
- ふけました 。
- もう
- おいとま
- せ
- ねばなりません 。
It is getting rather late. I think I must be going now. — Tatoeba -
204065
- そんな
- さはんじ茶飯事
- は
- き聞いている
- ひま暇がない 。
I have no time to listen to such everyday affairs. — Tatoeba -
204476
- そろそろ
- おいとま
- し
- なければならない
- じかん時間
- です 。
It is about time I was going. — Tatoeba -
204696
- それら
- は
- まいきょ枚挙にいとまがない 。
They are too numerous to enumerate. — Tatoeba -
206618
- その
- ほん本
- を
- よ読む
- ひま暇
- が
- み見つからない 。
I cannot find time to read the book. — Tatoeba -
209731
- その
- とき時
- きゅうか休暇
- で
- で出かけていました 。
We went on our vacation then. — Tatoeba -
213737
- そこ
- で
- は
- くつろぐ
- ひま暇
- が
- なかった 。
I had no chance to relax there. — Tatoeba -
214325
- スポーツ
- を
- する
- ひま暇がない 。
I have no leisure for sport. — Tatoeba -
215363
-
ジョン
- は
- ひどく
- いそ急いでいた
- ので
- はなし話をする
- ひま暇
- も
- なかった 。
John was in such a hurry that he had no time for talking. — Tatoeba -
222951
- この
- いっしゅうかん一週間
- 息つく
- ひま暇
- も
- ない
- ほど
- いそが忙しかった 。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. — Tatoeba -
225214
-
ケン、
- わたし私の
- スピーチ
- の
- げんこう原稿
- を
- み見て
- くれる
- ひま暇
- ある ?
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? — Tatoeba -
225692
- ぐずぐず
- してる
- ひま暇
- は
- ない 。
There is no time to lose. — Tatoeba -
225949
- きのう
- ふた二つ
- の
- かい会
- に
- しゅっせき出席
- し
- なければならなかった
- が 、
- そのあいだその間
- に
- ちゅうしょく昼食
- を
- とる
- ひま暇
- が
- なかった 。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. — Tatoeba -
226970
- おまえお前
- に
- かまってる
- ひま暇
- は
- ない 。
I've got no time to sit and talk. — Tatoeba -
227393
- おいとまお暇
- の
- おり折
- には
- ぜひ
- あそびにき遊びに来て
- ください 。
Do come and see us when you are free. — Tatoeba -
227394
- おいとまお暇
- する
- じかん時間
- です 。
It's time to be going. — Tatoeba -
234379
- あたかも
- えいえん永遠
- を
- きず傷つける
- こと
- が
- ない
- か
- の
- ごとく
- ひまをつぶ暇をつぶしている
- が ・・・。
As if you could kill time without injuring eternity. — Tatoeba -
236430
-
「
- もう
- おいとま
- します 」
- と
- かれ彼
- は
- だしぬ出し抜けに
- い言った 。
"Now I must say good-bye," he said suddenly. — Tatoeba -
236816
- もう
- ほんとう本当に
- おいとま
- し
- なければなりません 。
I really must say good-bye. — Tatoeba