Sentences — 143 found
-
143331
- これ
- は
- いったい
- どういう
- こと
- な
- の 。
What does all this add up to? — Tatoeba -
144369
- にんげん人間
- が
- さいしょ最初
- に
- かせい火星
- に
- とうたつ到達
- する
- の
- は
- いったい
- いつ
- になる
- か 、
- まだ
- わ分かっていない 。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. — Tatoeba -
146071
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- なら 、
- いったい一体
- だれ誰
- が
- そんな
- こと
- を
- しん信じよう
- か 。
Who that has common sense can believe it? — Tatoeba -
190373
- いったい一体 、
- どうしたの 。
What on earth is the matter? — Tatoeba -
158448
- わたし私
- は
- いったい一体 、
- じぶん自分
- が
- ほんとう本当に
- だれ誰か
- を
- りかい理解
- した
- ことがあった
- の
- だろうか 、
- と
- おも思った 。
I wondered if I had ever really understood anyone. — Tatoeba -
74745
- こうぎょう工業
- く区
- と
- しょうぎょう商業
- く区
- が
- いったい一体
- となった
- そうごうてき総合的な
- かいはつ開発
- く区
- を
- めざ目指して
- おります 。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. — Tatoeba -
74957
- いま今
- まで
- いったい
- なに何
- を
- していた
- んだ !
What have you been getting up to till now?! — Tatoeba -
75224
- せいのう性能
- てき的に
- は
- もんだい問題
- なかった
- ん
- だ
- けど 、
- いったい一体
- あたり
- に
- かかる
- ひよう費用
- が
- あまり
- に
- も
- ぼうだい膨大
- で 、
- コストパフォーマンス
- が
- わる悪い
- と
- いう
- こと
- で
- ね 。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. — Tatoeba -
76183
-
古賀、
- あんた
- の
- はんせい半生
- で
- いったい一体
- なに何
- が
- あった
- の ?
Koga, what on earth happened in your youth? — Tatoeba -
78878
-
洋子
- は
- いったい一体
- どこ
- へ
- い行って
- しまった
- の
- だろう 。
Where can Yoko have gone? — Tatoeba -
81115
- まんいち万一
- あした明日
- かれ彼
- が
- し死んだら 、
- きみ君
- は
- いったい
- どうしますか 。
If he should die tomorrow, what in the world would you do? — Tatoeba -
81194
- まんいち万一
- この
- ひこうき飛行機
- が
- のっと乗っ取られたら 、
- きみ君
- は
- いったい一体
- どう
- する
- だろうか 。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? — Tatoeba -
91127
- かのじょ彼女
- は
- いったい一体
- どうやって
- その
- しけん試験
- を
- パス
- した
- の
- かしら 。
How did she ever pass the test? — Tatoeba -
91128
- かのじょ彼女
- は
- いったい一体
- どう
- し
- ちゃった
- の
- かしら 。
I don't know what's got into her. — Tatoeba -
93333
- かのじょ彼女
- は
- いったい一体
- どこ
- に
- す住んでいる
- の
- かしら ?
I wonder where she lives. — Tatoeba -
95212
- かのじょ彼女
- が
- はらをた腹を立てた
- の
- は
- いったい
- なぜ
- だろう 。
Why was it that she got angry? — Tatoeba -
95717
- かのじょ彼女
- が
- いったい
- どう
- なって
- しまった
- の
- か 、
- わたし私
- には
- わからない 。
I really don't understand what's up with her. — Tatoeba -
95762
- かれ彼
- いがい以外
- に
- いったい
- だれ誰
- が
- そんな
- こと
- を
- か書く
- だろう 。
Who should write it but himself? — Tatoeba -
95948
- かれ彼
- を
- そんなに
- なや悩ませている
- の
- が
- いったい一体
- なん何なのか
- だれ誰も
- し知らない 。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much. — Tatoeba -
114641
- かれ彼
- は
- いったい
- どうやって
- その
- もんだい問題
- を
- と解いた
- んだ 。
How is it that he solved the problem? — Tatoeba