Sentences — 67 found
-
141345
- かわはば川幅
- が
- ひろ広く
- なる
- につれて 、
- すいりゅう水流
- は
- いっそう
- ゆる緩やか
- になった 。
As the river become broader, the current moved slowly. — Tatoeba -
148288
- しゅうにゅう収入
- が
- ふ増えれば
- ふ増える
- ほど 、
- しょうひ消費
- も
- いっそう
- おお多く
- なる 。
The more you earn, the more you spend. — Tatoeba -
150783
- じたい事態
- は
- いっそう
- わる悪く
- なっている 。
Matters are becoming worse. — Tatoeba -
153467
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- だま黙っている
- ので
- いっそう
- しんぱい心配
- だった 。
I was all the more worried for her silence. — Tatoeba -
154087
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- たんしょ短所
- が
- ある
- から 、
- かえって
- いっそう
- す好き
- だ 。
I like him all the better for his faults. — Tatoeba -
154104
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- わら笑われた
- ので
- それだけ
- いっそう
- はらがた腹が立った 。
I was all the more angry because I was laughed at by him. — Tatoeba -
157169
- わたし私
- は
- こうごえいご口語英語
- について
- いっそう
- きょうみ興味
- が
- あります 。
I'm more interested in spoken English. — Tatoeba -
76620
- その
- しごと仕事
- は
- いっそ
- やめよう
- か
- と
- おも思った 。
I had half a mind to throw in the towel. — Tatoeba -
76708
- こんな
- はじ恥をかく
- の
- なら
- いっそ
- う生まれ
- なければ
- よかった 。
I had rather never have been born than have seen this day of shame. — Tatoeba -
78938
- あたえ与えられる
- より
- あた与える
- ほう方
- が
- いっそう
- めぐまれ恵まれている 。
It is more blessed to give than to receive. — Tatoeba -
81956
- ぼく僕
- は
- きみ君
- が
- けってん欠点
- を
- も持っている
- ので 、
- なお
- いっそう
- あい愛してる 。
I love you all the more for your faults. — Tatoeba -
83914
- ふろ風呂
- に
- はい入った
- ので
- きぶん気分
- が
- いっそう
- よ良く
- なった 。
A hot bath made me feel much better. — Tatoeba -
91724
- かのじょ彼女
- は
- はにかみや
- である
- から 、
- いっそう
- わたし私
- は
- す好き
- だ 。
I like her all the better for her shyness. — Tatoeba -
92962
- かのじょ彼女
- は
- くつろいだ
- きぶん気分
- になれる
- ので
- いっそう 奈良
- が
- す好き
- です 。
She likes Nara all the better because she can feel at home there. — Tatoeba -
94962
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- から 、
- わたし私
- は
- それだけ
- いっそう
- かのじょ彼女
- が
- す好き
- だ 。
I like her the better for her faults. — Tatoeba -
95290
- かのじょ彼女
- が
- は恥ずかしがりや
- なので 、
- なお
- いっそう
- す好き
- です 。
I like her all the better for her shyness. — Tatoeba -
99056
- かれ彼
- は
- そっちょく率直
- なので 、
- それだけ
- いっそう
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- す好き
- だ 。
I like him all the better because he speaks frankly. — Tatoeba -
101908
- かれ彼
- は
- てんち転地
- した
- ために
- かえって
- いっそう
- わる悪くなった 。
He is so much the worse for a change of air. — Tatoeba -
104518
- かれ彼
- は
- しゅじん主人
- に
- ほめられた
- ので 、
- なお
- いっそう
- せいをだ精を出して
- はたら働いた 。
He worked all the harder because his master praised him. — Tatoeba -
108280
- かれ彼
- は
- きんべん勤勉
- なので
- いっそう
- こうかん好感
- が
- も持てる 。
I like him all the better for his diligence. — Tatoeba