Sentences — 148 found
-
163295
- わたし私の
- しょうかい紹介
- を
- させていただきます 。
Please let me introduce myself. — Tatoeba -
164358
- わたし私
- に
- せきをゆず席を譲って
- いただき 、
- ほんとう本当に
- ありがとうございます 。
It is very kind of you to give me your seat. — Tatoeba -
164913
- わたくし私ども
- の
- カタログ
- に
- あなた
- の
- ろんぶん論文
- の
- いちぶ一部
- を
- いんよう引用
- させていただき
- たい
- と
- おも思っています 。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue. — Tatoeba -
168845
- 子宮癌
- の
- けんさ検査
- を
- して
- いただき
- たい
- のです 。
I'd like to have a Pap smear done. — Tatoeba -
169283
- のこ残り
- を
- こぜに小銭
- で
- いただきましょう 。
I'd like to be paid the balance in change. — Tatoeba -
172231
- けさ今朝
- お起きて
- みる
- と 、
- やま山
- の
- いただき頂
- が
- ゆき雪
- に
- おおわれていた 。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. — Tatoeba -
172351
- こんしゅうまつ今週末
- まで
- には
- ぜひ
- その
- しごと仕事
- を
- お終えて
- いただき
- たい
- のです 。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. — Tatoeba -
172430
- こんご今後
- は 、
- よりよい
- サービス
- を
- ていきょう提供
- させていただきます 。
You can count on us for better service in the future. — Tatoeba -
174579
- よ呼んで
- いただきまして
- ありがとうございます 。
Thank you for inviting me. — Tatoeba -
175384
- けんさ検査
- して
- いただき
- たい
- のです 。
I'd like to have a medical examination. — Tatoeba -
176623
- あに兄
- の トム
- を
- しょうかい紹介
- させていただきます 。
I'd like you to meet my brother, Tom. — Tatoeba -
178184
- あたら新しい
- ほん本
- を
- ほんとう本当に
- おおよろこ大喜び
- で
- よ読ませて
- いただきました 。
I read your new book with real delight. — Tatoeba -
179544
- きゅう九
- とき時
- に
- き来て
- いただき
- たい
- のです
- が 。
I'd like you to come at nine. — Tatoeba -
179903
- ちか近いうちに
- たちよ立ち寄らせて
- いただきます 。
I'll drop in on you sometime in the near future. — Tatoeba -
180389
- おそれい恐れ入りますが
- まど窓
- を
- あ開けて
- いただきません
- か 。
Would you please open the window? — Tatoeba -
182157
- きょか許可
- を
- あた与えて
- いただき
- ありがとうございます 。
Thank you for granting your permission. — Tatoeba -
182440
- きゅうかん急患
- で
- み診て
- いただき
- たい
- のです
- が 。
I need medical help. — Tatoeba -
183022
- きでん貴殿
- には 、
- いろいろ
- ご御
- しどう指導
- いただきました 。
You have been a great mentor to me. — Tatoeba -
183038
- きしゃ貴社
- の
- せいひん製品
- を
- にほん日本
- で
- はんばい販売
- させていただき
- たく
- おも思います 。
We would like to distribute your product in Japan. — Tatoeba -
183041
- きしゃ貴社
- の
- あたら新しい
- コンピューター
- について
- の
- じょうほう情報
- を 、
- いくつか
- いただき
- たい
- のです
- が 。
I'd like some information about your new computers. — Tatoeba