Sentences — 88 found
-
jreibun/7242/3
-
血液の流れが悪くなると、肩が
- こ凝ったり 、腰が痛くなったりする。
Poor blood flow can lead to stiff shoulders and back pain. — Jreibun -
jreibun/3804/1
- たたみ畳 に直接
- せいざ正座 をすると足が痛くなるので、
- ざぶとん座布団 を敷いて座る。
Sitting directly on the tatami mats causes pain in the legs, so I sit on a Japanese style floor cushion. — Jreibun -
jreibun/4151/1
-
私は
- ふだん普段 からぜいたくはせず、必要なものだけを買い、
- しっそ質素な
- く暮らし をするよう心がけている。
I usually try to lead a frugal life, buying only what I need and not spending extravagantly. — Jreibun -
jreibun/5270/1
-
テレビで
- わだい話題 のスイーツを買いたくて、せっかく遠くから来たのに、
- すで既に
- うりき売り切れ でがっかりした。
I had come a long way to buy the sweets that were featured on TV, but I was disappointed that they were already sold out. — Jreibun -
jreibun/8018/5
- じゅうにがつ12月 に
- はい入って からいよいよ寒さが
- ま増し 、
- みずうみ湖 に
- こおり氷 が
- はりはじ張り始めた 。
In December, the weather finally got colder, and ice began to form on the lake. — Jreibun -
jreibun/8294/4
- そうめい聡明 で
- かっぱつ活発 な生徒たちは、教師からの問いかけに
- う打てば
- ひび響く ように答えを返していた。
The bright and active students replied to the teacher’s questions appropriately and promptly. — Jreibun -
jreibun/8018/8
- たべほうだい食べ放題 だからと言って
- よく欲 を
- は張って 食べ過ぎると、あとで
- おなかお腹 が痛くなって
- こうかい後悔する 。
If you eat too much out of sheer greed just because you are visiting an all-you-can-eat buffet, you will regret it later when your stomach starts aching. — Jreibun -
jreibun/8294/5
- むしば虫歯 を治療する時、
- ますい麻酔 が
- き効いて いるので痛くはないが、
- あたま頭 に響くあの振動が
- にがて苦手 だ。
Although I didn’t experience pain during my dental cavity treatment due to anesthesia, I still hated that vibration that echoes around my head. — Jreibun -
74500
- しきゅうこうくつ子宮後屈
- が
- ある
- と 、
- はいらんつう排卵痛
- が
- いた痛く
- なり
- やすい
- ですか ?
Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? — Tatoeba -
74727
- なに何も
- い言わず
- に
- にげだ逃げ出した
- の
- は
- あい愛
- を
- うしな失い
- たくなかった
- から 。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. — Tatoeba -
76836
- えへへへ 、
- わたし私
- は
- うんち運痴
- だ
- から 、
- ちょっと
- はし走る
- と 、
- すぐに
- わきばら脇腹
- が
- いた痛く
- なっ
- ちゃう
- の 。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. — Tatoeba -
82144
- ぼく僕
- は 、
- ありがね有り金
- を
- すべて
- かれ彼
- に
- いたく委託
- した 。
I trusted him with all the money I had. — Tatoeba -
83131
- はは母
- に
- あ会い
- たくて
- たまらない 。
I'm dying to see my mother. — Tatoeba -
86911
- かのじょ彼女
- は
- ちち父
- に
- あ会い
- たくて
- やきもき
- していた 。
She was in a hurry to see her father. — Tatoeba -
87818
- かのじょ彼女
- は
- ていきてき定期的に
- はいしゃ歯医者
- に
- い行く
- ので 、
- めったに
- は歯
- が
- いた痛く
- ならない 。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. — Tatoeba -
89747
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- に
- あ会い
- たくて
- たまらなかった 。
She had an itch to see her child. — Tatoeba -
92659
- かのじょ彼女
- は
- ぜいたくに
- く暮らしている 。
She lives in an expensive style. — Tatoeba -
94884
- かのじょ彼女
- に
- もういちどもう一度
- あ会い
- たくて
- しかた
- が
- ない 。
I am dying to see her again. — Tatoeba -
96721
- かれ彼ら
- は
- むかし昔 、
- ぜいたくな
- く暮らし
- を
- した
- もの
- だ 。
They used to live in luxury. — Tatoeba -
99551
- かれ彼
- は
- めんぼくをうしな面目を失い
- たく
- なかった
- ので 、
- わたし私の
- えんじょ援助
- の
- もうしで申し出
- を
- ことわ断った 。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him. — Tatoeba