Sentences — 59 found
-
168486
- こども子供
- を
- あんなに
- ざんこく残酷に
- あつか扱う
- なんて
- は恥ずかしい
- こと
- だ 。
It's shameful to treat a child so cruelly. — Tatoeba -
172218
- けさ今朝
- ちかてつ地下鉄
- が
- あんなに
- こんざつ混雑
- しなかったら
- なあ 。
I wish the subway wasn't so crowded every morning. — Tatoeba -
176494
- けいえいじん経営陣
- が
- どうして
- スト
- さんかしゃ参加者
- の
- ようきゅう要求
- に
- あんなに
- かんたん簡単に
- くっ屈した
- の
- か
- わ分からない 。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. — Tatoeba -
177946
- きみ君
- は
- あんなに
- アイスクリーム
- を
- た食べる
- べき
- ではなかった 。
You shouldn't have eaten so much ice cream. — Tatoeba -
178068
- きみ君の
- とう父さん
- は
- きみ君の
- ために
- あんなに
- も
- くろう苦労
- した
- のだ 。
Your father went through all that trouble for your sake. — Tatoeba -
193622
- もし
- わたし私
- に
- かぞく家族
- が
- いなかったら 、
- あんなに
- いっしょうけんめい一生懸命
- はたら働かなかった
- こと
- でしょう 。
But for my family, I would not have worked so hard. — Tatoeba -
199132
- なぜ
- かのじょ彼女
- は
- あんなに
- かな悲し
- そう
- な
- の
- だろう 。
Why is it that she looks so sad? — Tatoeba -
199147
- なぜ
- かれ彼
- は
- あんなに
- いかっている
- の
- かしら 。
I wonder why he is so angry. — Tatoeba -
201429Details ▸
-
201430
- どうして
- かれ彼
- は
- あの
- とき時
- あんなに
- おこ怒った
- の
- だろう 。
What made him so angry then, I wonder? — Tatoeba -
215526
-
ジョン
- が
- なぜ
- あんなに
- よ良い
- しごと仕事
- を
- ことわ断った
- の
- か
- わたし私
- には
- りかい理解
- できない 。
I can't understand why John turned down a job as good as that. — Tatoeba -
217264
- パソコン
- の
- つかいかた使い方
- も
- し知らない
- のに
- あんな
- たか高い
- きしゅ機種
- を
- か買うなんて 、
- たから宝
- の
- もちぐさ持ち腐れ
- だ 。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. — Tatoeba -
217537
- コンサート
- に
- あんなに
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- いる
- の
- を
- み見て
- おどろ驚いた 。
I was surprised to see so many people at the concert. — Tatoeba -
229562
- あんなに
- びじん美人
- なんだ
- から 、
- かのじょ彼女
- も
- ゆうえつかん優越感
- を
- かんじ感じている
- ん
- だろう
- な 、
- きっと 。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. — Tatoeba -
229563
- あんなに
- おこ怒る
- なんて
- かれ彼
- らしくない 。
It's unlike him to get so angry. — Tatoeba -
229564
- あんなに
- ちょうしょ長所
- が
- おお多い
- のに
- かのじょ彼女
- は
- ほこ誇らなかった 。
With all her merits she was not proud. — Tatoeba -
229567
- あんなに
- おお大きな
- くじら鯨 、
- み見た
- ことがない 。
Never have I seen such a big whale. — Tatoeba -
229568
- あんなに
- さわ騒がしくて
- は
- なにごと何事
- にも
- みがはい身が入らない 。
I can't apply my mind to anything with all that noise! — Tatoeba -
229569
- あんなに
- はしりまわ走り回っている
- のに 、
- かれ彼
- が
- びょうき病気
- だ
- なんて
- ことがある
- だろうか 。
Can he be ill when he runs around like that? — Tatoeba -
229570
- あんなに
- はやくち早口
- で
- えいご英語
- が
- はな話せる
- の
- を
- き聞いた
- ことがない 。
I've never heard English spoken so quickly. — Tatoeba