Sentences — 59 found
-
229571
- あんなに
- しんせつ親切な
- 人たち
- に
- であ出会えた
- なんて
- こううん幸運な
- こと
- です 。
It is fortunate that we should have met such kind people. — Tatoeba -
229572
- あんなに
- こども子供
- が
- す好き
- なので 、スー
- は
- せんせい先生
- になる
- べき
- だ 。
Liking children the way she does Sue should become a teacher. — Tatoeba -
229573
- あんなに
- こうふん興奮
- する
- やきゅう野球
- の
- しあい試合
- は
- み見た
- ことがなかった
- よ 。
I had never seen such an exciting baseball game before. — Tatoeba -
229574
- あんなに
- おそ恐ろしい
- えいが映画
- は
- み見
- なければ
- よかった
- なあ 。
I wish I hadn't seen such a horrible film. — Tatoeba -
229575
- あんなに
- あいじょう愛情
- ふか深い
- ご
- りょうしん両親
- が
- いらっしゃる
- なんて
- あなた
- は
- こううん幸運
- です 。
You are fortunate to have such loving parents. — Tatoeba -
229576
- あんなに
- たくさん
- お
- 金を使わ
- なければ
- よかった
- なあ 。
I wish I hadn't spent so much money. — Tatoeba -
229577
- あんなに
- かかと
- の
- たか高い
- くつ靴
- はいてたら 、
- すぐに
- ねんざ捻挫
- し
- ちゃう
- よ
- な 。
If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle. — Tatoeba -
231344
- あの
- ギター
- が
- あんなに
- たか高くなかったら 、
- か買える
- のに 。
If that guitar were not so expensive, I could buy it. — Tatoeba -
2280872
- あんなに
- はや早く
- お起きなければ
- よかった 。
I shouldn't have gotten up so early. — Tatoeba -
229579
- あんなに
- おろおろ
- し
- ちゃって
- は恥ずかしい
- ったらありゃしない 。
- ばか馬鹿
- みたい
- だった
- わ
- よ 。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. — Tatoeba -
81334
- まいあさ毎朝
- の
- ちかてつ地下鉄
- が
- あんなに
- こんざつ混雑
- しなかったら
- なあ 。
I wish the subway wasn't so crowded every morning. — Tatoeba -
229578
- あんなに
- おかねお金
- を
- つか使わ
- なければ
- よかった 。
I wish I had not spent so much money. — Tatoeba -
109360
- かれ彼
- は
- なぜ何故
- あんなに
- おこ怒ってる
- ん
- だろう 。
I wonder why he is so angry. — Tatoeba -
229566
- あんなに
- たんじかん短時間
- で 1
- マイル
- はし走った
- なんて 、
- きみ君
- は
- すぐれた
- うんどうせんしゅ運動選手
- に
- ちが違いない 。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. — Tatoeba -
153791
- わたし私
- は
- かれ彼の
- むすめ娘
- が
- あんなに
- ひどい
- ことば言葉づかい
- を
- している
- の
- を
- き聞いて
- びっくり
- した 。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. — Tatoeba -
114746
- あんなに
- わか若くして
- し死ななかったら 、
- いだい偉大な
- かがくしゃ科学者
- になっていた
- だろうに 。
If he had not died so young, he would have become a great scientist. — Tatoeba -
230463
- あのかたあの方
- が
- あんなに
- わか若くして
- な亡くなった
- こと
- は
- く悔やまれます 。
It is regrettable that she should have died so young. — Tatoeba -
229565
- あんなに
- あさ朝
- はや早くから
- こ来なくて
- も
- よかった
- のに 。
You needn't have come so early in the morning. — Tatoeba -
123867
- あたまがいた頭が痛い
- の
- も
- あたりまえ当たり前
- だ
- よ 。
- ゆうべ昨夜
- あんなに
- の飲んだ
- ん
- だから
- ね 。
No wonder you've got a headache, the amount you drank last night. — Tatoeba