Sentences — 341 found
-
92777
- かのじょ彼女
- は
- しょっちゅう
- おっと夫
- の
- あら探し
- ばかり
- している 。
She is always finding fault with her husband. — Tatoeba -
93217
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ぼく僕
- の
- あら捜し
- を
- している 。
She's always finding fault with me. — Tatoeba -
93218
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ぼく僕
- の
- あらさがし
- ばかり
- していた
- よ 。
She was always finding fault with me. — Tatoeba -
93243
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- たにん他人
- の
- あら探し
- を
- している 。
She is always finding fault with others. — Tatoeba -
93375
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- ふとく婦徳
- の
- てんけい典型
- である 。
She incarnates all womanly virtues. — Tatoeba -
93376
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- なんもん難問
- に
- いきしょうちん意気消沈
- していた 。
She was depressed by all her problems. — Tatoeba -
93377
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- てん点
- で
- ははおや母親
- に
- に似ている 。
She takes after her mother in every respect. — Tatoeba -
93378
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- てん点
- で
- きみ君
- に
- お追いついた 。
She has caught up with you in every respect. — Tatoeba -
93379
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- きかい機会
- を
- りよう利用
- した 。
She availed herself of every opportunity. — Tatoeba -
93380
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- もの
- の
- あるべき
- ばしょ場所
- を
- すんぶん寸分
- ちが違わず
- し知っていた 。
She knew to an inch where everything should be. — Tatoeba -
93382
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- こと
- を
- とうぜん当然
- だ
- と
- おも思っている 。
She takes everything for granted. — Tatoeba -
94451
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- で
- わたし私
- は
- ゆうき勇気
- を
- あらた
- に
- した 。
Her words renewed my courage. — Tatoeba -
95036
- かのじょ彼女
- について
- あらゆる
- うわさ
- が
- ひろ広まった 。
All sorts of rumors were floating around about her. — Tatoeba -
95045
- かのじょ彼女
- に
- ご
- きょうりょく協力
- いただけます
- こと
- について 、
- あらかじめ
- おれいお礼
- を
- もうしあ申し上げます 。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her. — Tatoeba -
96750
- かれ彼ら
- は
- せかいへいわ世界平和
- の
- ため
- の
- そくしん促進
- の
- ために
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- している 。
They are making every effort for the promotion of world peace. — Tatoeba -
98215
- かれ彼ら
- は
- あらゆる
- かのうせい可能性
- を
- こうりょにい考慮に入れた 。
They took every possibility into consideration. — Tatoeba -
99240
- かれ彼
- は
- ゆうめい有名
- になろう
- と 、
- あらゆる
- きかい機会
- を
- りよう利用
- した 。
He made use of every opportunity to become famous. — Tatoeba -
100747
- かれ彼
- は
- ひ秘めていた
- かんじょう感情
- を
- あらわにした 。
He laid bare his secret feelings. — Tatoeba -
101712
- かれ彼
- は
- に逃げる
- ために
- ありとあらゆる
- しゅだん手段
- を
- さが捜した 。
He looked for every possible means of escape. — Tatoeba -
102109
- かれ彼
- は
- ちょうしょく朝食
- に
- あらわれなかった 。
He didn't show up at the breakfast. — Tatoeba