Sentences — 1889 found
-
74085
- めいさい迷彩
- の
- ショートパンツ
- を
- は履く
- ばあい場合 、
- うえ上
- は
- なに何
- いろ色
- の
- ティーTシャツ
- が
- あ合います
- か ?
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that? — Tatoeba -
74408
- まいゆう毎夕 、
- ほうかご放課後
- に
- ぼく僕たち
- は
- かれ彼の
- いえ家
- の
- うらにわ裏庭
- で
- あ会って 、
- インディアン
- せんそう戦争
- ごっこ
- を
- した 。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. — Tatoeba -
74666
- じぶん自分
- と
- きがあ気があわない 、
- いけすいけ好かない 、
- ひと人
- が
- いる
- とします 。
Suppose there's some jerk you just can't get on with. — Tatoeba -
74741
- あるひある日 、
- ゆうじん友人
- から 「
- いい
- はなし話
- が
- ある
- から
- あ会わない
- か 」
- と
- でんわ電話
- が
- あり 、
- ゆうじん友人
- の
- いえ家
- へ
- で出かけました 。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house. — Tatoeba -
74803
- ふぶき吹雪
- で
- えらい目に遭った 。
We had a terrible time in the blizzard. — Tatoeba -
74944
-
「
- きょう今日
- おとうお父さん
- に
- あ会い
- に
- い行く 。
- しんろそうだん進路相談
- だ 」「
- いい
- です
- よ 、
- そんな
- の 」
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." — Tatoeba -
75019
- オフかいオフ会
- で
- は
- あお会い
- できて
- うれ嬉しかった
- です 。
I was very happy to see you at the offline-party. — Tatoeba -
75836
- とっかんさぎょう突貫作業
- だった
- から 、
- サイズ
- が
- あ合わない
- かもしれません 。
It was a rush job so it might not be a good fit. — Tatoeba -
75857
- てきごうりつ適合率
- とは
- とりだ取り出した
- きじ記事
- の
- うち 、
- どの
- ていど程度
- の
- きじ記事
- が
- けんさくじょうけん検索条件
- に
- あ合っている
- か
- を
- しめ示す
- しひょう指標
- です 。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved. — Tatoeba -
76083
- わたし私
- は
- せんしゅう先週
- しばらくぶり
- に
- かれ彼
- に
- あ会った 。
I met him last week for the first time in ages. — Tatoeba -
76274
- がいまい外米
- は
- ぼそぼそ
- していて 、
- にほんじん日本人
- の
- くち口
- には
- あ合わない 。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate. — Tatoeba -
80589
- あした明日
- あ会い
- に
- き来て
- ください 。
You can visit me tomorrow. — Tatoeba -
76828
- オーボエ
- そうしゃ奏者
- なんか
- は
- じぶん自分
- に
- あう
- リード
- を
- さが探す
- より
- つく作った
- ほう方
- が
- はや速い
- と 、
- じぶん自分で
- つく作って
- しまう
- ひと人
- も
- いる 。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. — Tatoeba -
76918
- あう ~、
- あたし
- ったら
- また
- ドジっ
- ちゃいました 。
Ahh, silly me, I've messed up again. — Tatoeba -
77198
- はなし話
- が
- あ合い
- すぎる
- ので 、
- かえって
- なに何か
- あや怪しい
- と
- おも思った 。
The story was too pat and I got rather suspicious. — Tatoeba -
77554
- れっしゃ列車
- に
- じゅうぶん十分
- まにあ間に合う
- だけ
- の
- じかん時間
- が
- ある 。
We have ample time to catch our train. — Tatoeba -
78010
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が
- また トム
- と
- あ会う
- こと
- を
- きんし禁止
- した 。
My parents forbade me to see Tom again. — Tatoeba -
78111
- りょうけ両家
- の
- なん何
- だい代
- にも
- わたる
- ふわ不和
- を
- かいしょう解消
- する
- ために 、
- りょうけ両家
- の
- しどうしゃ指導者
- を
- あ会わせる
- べき
- だ 。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. — Tatoeba -
78368
- りはつてん理髪店
- で
- かれ彼
- に
- あ会った 。
I met him at the barber's. — Tatoeba -
78580
- らいねん来年
- は
- かれ彼
- に
- あ会える
- だろうか 。
I'll be able to see him next year. — Tatoeba