Sentences — 129 found
-
76917
-
あおい
- は 、
- くがくせい苦学生
- だ
- から 、
- そんな
- こうきゅう高級な
- もの 、
- も持てない
- です 。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive. — Tatoeba -
76970
-
「要
- さん
- って 、
- なんじ何時
- に
- あがれます ?」「
- お終わり
- まで
- だ
- から
- はち八
- じ時
- まで
- かかる
- わ 」
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight." — Tatoeba -
77052
-
「
- あれ ?恵子
- は ?」「
- きょう今日
- は
- さんしゃめんだん三者面談
- だ
- から
- おく遅れる
- って 」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." — Tatoeba -
78551
- かみなり雷
- は
- かがくてき科学的に
- せつめい説明
- されている
- から 、
- かみなり雷
- が
- にんげん人間
- にたいに対する
- かみ神
- の
- いか怒り
- だ
- など
- とは
- ひとびと人々
- は
- もう
- しん信じていない 。
- だから 、
- かみなり雷
- も
- いぜん以前
- ほど
- おそ恐ろしい
- もの
- で
- は
- なくなって
- きている 。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. — Tatoeba -
80301
- あした明日
- わたし私
- は
- いそが忙しい
- です 。
- だから 、
- わたし私の
- だいり代理
- を
- する
- ひと人
- を
- てはい手配
- しました 。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. — Tatoeba -
80493
- あした明日
- の
- よる夜
- から
- あめ雨
- だから
- おきがさ置き傘
- を
- して
- いこう 。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. — Tatoeba -
82314
- ぼく僕
- って
- あがりしょうあがり性
- だ
- から 、
- ひと人
- の
- まえ前
- で
- はな話す
- の
- にがて苦手
- なんだ
- よ 。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. — Tatoeba -
88013
- かのじょ彼女
- は
- おとな大人
- だから 、
- それ
- そうおう相応
- に
- あつか扱う
- べき
- だ 。
She is an adult, so you should treat her accordingly. — Tatoeba -
91401
- かのじょ彼女
- は
- もう 10
- ねん年
- も
- フランスごフランス語
- を
- べんきょう勉強している
- の
- だから 、
- フランスごフランス語
- の
- なん何たる
- か
- は
- よく
- わかっている
- はず
- だ 。
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. — Tatoeba -
95758
- かれ彼
- ひとり一人
- だけ
- あま余る 、
- だから
- しんぱん審判
- させよう 。
He's an odd man; so we'll have him referee. — Tatoeba -
96754
- かれ彼ら
- は
- すうじかん数時間
- まえ前
- に
- しゅっぱつ出発した 。
- だから
- もう
- ここ
- に
- つ着いている
- はず
- だ 。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now. — Tatoeba -
98879
- かれ彼
- は
- ろうひ浪費
- いえ家
- だから
- おかねお金
- を
- あず預けて
- は
- いけない
- よ 。
He is not frugal so you can't trust him with money. — Tatoeba -
99383
- かれ彼
- は
- やくそくをまも約束を守る
- にんげん人間
- だから 、
- たよ頼りにして
- だいじょうぶ大丈夫
- だ
- よ 。
He's a man of his word, so you can count on him. — Tatoeba -
99385
- かれ彼
- は
- やくそくをまも約束を守る
- ひと人
- だから 、
- てつだ手伝う
- と
- い言ったら
- そうする
- だろう 。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. — Tatoeba -
104143
- かれ彼
- は
- しょうがっこう小学校
- の
- きょうし教師
- だ 。
- だから
- こ子ども
- の
- あつかいかた扱い方
- に
- なれている 。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. — Tatoeba -
107227
- かれ彼
- は
- いま今 、
- ひるごはん昼ご飯
- を
- た食べる
- ために
- がいしゅつ外出
- している
- と
- おも思う
- よ 。
- だから 、
- すぐ
- でんわ電話
- して
- も
- むだ無駄
- だ
- よ 。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. — Tatoeba -
107730
- かれ彼
- は
- かたぶつ堅物
- だから 、
- どうも
- むすこ息子
- が
- てんしょく転職
- する
- のに
- いい
- かお顔
- を
- しない
- ん
- だ
- よ
- ね 。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. — Tatoeba -
111560
- かれ彼
- は
- とても
- しょうじき正直
- だから
- あてにする
- ことができる 。
He is so honest that I can count on him. — Tatoeba -
114863
- かれ彼
- は
- あまりに
- こども子供
- だから
- ゆうわく誘惑
- に
- かてなかった 。
He was so childish that he couldn't resist temptation. — Tatoeba -
117028
- かれ彼の
- てがみ手紙
- は
- ひじょう非常に
- らんざつ乱雑
- だから 、
- わたし私
- は
- まったく
- いみ意味
- を
- とる
- ことができなかった 。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. — Tatoeba