Sentences — 40 found
-
jreibun/72/1
-
高齢者の運転による自動車事故は、アクセルとブレーキの
- ふみまちが踏み間違い が原因で起こることが多い。
Elderly drivers often become involved in car accidents by mistakenly stepping on the accelerator instead of the brake. — Jreibun -
jreibun/608/1
-
子どもが生まれてからというもの、
- ひび日々 成長していく姿が
- いと愛おしくて ならない。
Since the birth of my child, I have not been able to help but love the way she grows day by day. — Jreibun -
jreibun/8013/2
- みず水たまり の
- うえ上 に薄く張った
- こおり氷 を踏むと、ぱりっと割れた。
I stepped on a thin layer of ice on top of a puddle and it cracked. — Jreibun -
75002
- わたし私
- は
- もっと
- てき敵
- の
- ていこう抵抗
- が
- ある
- と
- ふ踏んでた
- んだ
- けど 、
- むしろ
- ちゅうすう中枢
- に
- すす進む
- ほど
- てき敵
- が
- へ減って
- きてる ・・・。
- おかしい
- と
- おも思わない
- かしら ?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? — Tatoeba -
75703
- ほんじつ本日
- じょうば乗馬
- ご後 、
- うま馬
- の
- てい手入れ
- を
- している
- とき時
- に
- うっかり
- みぎあし右足
- を
- ふ踏まれた 。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. — Tatoeba -
76783
- クラッチペダル
- を
- すうかい数回
- ふ踏む
- と 、
- なんとか
- クラッチ
- が
- き切れた
- ので 、
- だましだま騙し騙し
- うんてん運転
- しました 。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. — Tatoeba -
79617
- やけん野犬
- が
- うちの
- にわ庭
- を
- ふみあ踏み荒した 。
Stray dogs tramped about my garden. — Tatoeba -
89341
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- こと
- を
- わ詫びた 。
She apologized to me for stepping on my foot. — Tatoeba -
94159
- かのじょ彼女の
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- こと
- を
- わたし私
- は
- あやまった 。
I apologized to her for stepping on her foot. — Tatoeba -
101542
- かれ彼
- は
- にのあしをふ二の足を踏んでいる 。
He is thinking it over. — Tatoeba -
101888
- かれ彼
- は
- でんしゃ電車
- の
- なか中
- で 、
- わざ態と
- わたし私の
- あし足
- を
- ふ踏みました 。
He trod on my foot on purpose in the train. — Tatoeba -
102679
- かれ彼
- は
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- こと
- を
- わたし私
- に
- わびた 。
He apologized to me for stepping on my foot. — Tatoeba -
104059
- かれ彼
- は
- ゆか床
- を
- ふみぬ踏みぬいた 。
He put his foot through the floor. — Tatoeba -
110272
- かれ彼
- は
- わざと
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- のです 。
He stepped on my foot on purpose. — Tatoeba -
111042
- かれ彼
- は
- ブレーキ
- を
- ふ踏んだ 。
He pressed the brake pedal. — Tatoeba -
115570
- かれ彼
- は
- ひ火
- を
- ふみけ踏み消した 。
He stamped out a fire. — Tatoeba -
123893
- ふんだりけ踏んだり蹴ったり 。
It never rains but it pours. — Tatoeba -
124796
- でんしゃ電車
- の
- なか中
- で
- だれ誰か
- に
- あし足
- を
- ふ踏まれた 。
Someone stepped on my foot on the train. — Tatoeba -
155082
- わたし私
- は
- ちゅういぶか注意深く
- アクセル
- を
- ふ踏んだ 。
I stepped on the accelerator carefully. — Tatoeba -
139851
- あし足
- を
- ふ踏む
- つもり
- は
- なかった
- のです 。
I didn't mean to step on your foot. — Tatoeba