Jisho

×
1c6450eefb926102ee5fc3d85f405100
3 Replies ・ Started by Lucille at 2021-08-24 07:18:21 UTC ・ Last reply by Kiriha_Mizuori at 2021-09-09 03:13:04 UTC
This is a discussion about

Ink pad

How and when did this kanji became an ink pad? Lol. Kinda interested to know how a kanji for meat suddenly became ink pad (and with same pronunciation as meat/flesh)

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2021-08-24 08:41:43 UTC

The entry basically explains it by linking to 印肉. It's a shortening of that.

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2021-08-24 08:49:13 UTC

If you meant "why is it a part of 印肉", I don't think it's a huge leap to think of a red ink pad as being fleshy.

7e2d0fb441ed88d6ac5e793859b7d8bf
Kiriha_Mizuori at 2021-09-09 03:13:04 UTC

In old Japan, "mercury sulfide" received from China was kneaded with "vegetable oil" and "wormwood leaf / Japanese paper scraps" and used as an ink pad.
There is no plastic sponge like it is now, and no mesh cover.
The red mass and the red liquid that exudes from it are easily reminiscent of flesh and blood.
Since that time, especially the red ink pad has been named vermilion flesh.

to reply.