Leebo
at 2021-06-06 07:33:04 UTC
氏 is generally used in written settings for situations where the writer is trying to keep a serious, neutral tone while still being respectful. So you would most often see it applied to things like presidents or prime ministers, etc. in news articles.
バイデン氏
菅氏
If you're having a normal conversation, or writing in a casual setting, then using things like さん for even those people is quite normal.
IIRC, I've seen it in novels as well.
Historically, 氏 was used for men, and 女史 (じょし) was used for women. This distinction is now obsolete and 氏 is gender neutral.
Log in to reply.
How common is this suffix?
Just curious as to when to use this suffix and how often it gets used by native speakers, thx!