118 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
191 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
175 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
257 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3788 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
395 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
195 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1672 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
469 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
477 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
91 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1009 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2130 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1114 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1513 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
52 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14374P | Morohashi |
1695 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4838 | New Nelson (John Haig) |
52 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
53 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
217 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
218 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
248 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 朝 【チョウ】 dynasty, reign, period, epoch, age, court, North Korea
- 朝刊 【チョウカン】 morning newspaper
- 本朝 【ホンチョウ】 this land, our country, Imperial Court of Japan
- 王朝 【オウチョウ】 dynasty
Kun reading compounds
- 朝 【あさ】 morning, breakfast
- 朝方 【あさがた】 early morning, early hours, early in the morning
- 後の朝 【のちのあした】 the morning after (having slept together)
- 霜朝 【しもあさ】 frosty morning
Readings
- Japanese names:
- あ、 あそ、 ささ、 ちか、 とも
- Korean:
- jo
Spanish
- mañana
- amanecer
- corte imperial
Portuguese
- manhã
- disnastia
- regime
- época
- período
- Coréia do Norte
French
- matin
- dynastie
- régime
- période
- époque
- Corée (Nord)
1546 | 2001 Kanji |
4b8.12 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
4742.0 | Four corner code |
1-36-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
671d | Unicode hex code |
日
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
1 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 日 【ニチ】 Sunday, nth day (of the month), counter for days, Japan
- 日時 【ニチジ】 date and time (of a meeting, departure, etc.), days and hours
- 抗日 【コウニチ】 resistance against Japanese aggression, anti-Japanese (campaign, movement, etc.)
- 在日 【ザイニチ】 resident in Japan (of a foreigner), situated in Japan (e.g. of an embassy), Zainichi, Zainichi Korean, North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)
- 日月 【ジツゲツ】 sun and moon, time, days and months, years, Sunday and Monday
- 日外 【ジツガイ】 at one time, some time ago, once
- 両日 【リョウジツ】 both days, two days
- 三十日 【ミソカ】 last day of the month
Kun reading compounds
- 日 【ひ】 day, days, sun, sunshine, sunlight, (the) day, daytime, daylight, date, deadline, (past) days, time (e.g. of one's childhood), case (esp. unfortunate), event
- 日陰 【ひかげ】 shade, shadow, sunshine, sunlight
- 在りし日 【ありしひ】 past days, bygone days, days of yore, the olden days, while still alive, during one's lifetime
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
Readings
- Japanese names:
- あ、 あき、 いる、 く、 くさ、 こう、 す、 たち、 に、 にっ、 につ、 へ
- Korean:
- il
Spanish
- día
- solar
- Japón
- sol
- rayo de sol
Portuguese
- dia
- sol
- Japão
French
- jour
- soleil
- Japon
- compteur de jours
11 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
13 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
62 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
5 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
56 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
77 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
5 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
5 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
963 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3759 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2606 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13733 | Morohashi |
3027 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2410 | New Nelson (John Haig) |
12 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
12 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
33 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3878 | 2001 Kanji |
4c0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-1 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
6010.0 | Four corner code |
1-38-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
572 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 健康食品 【ケンコウショクヒン】 health foods
- 健康 【ケンコウ】 health, healthy, sound, fit, wholesome
- 豪健 【ゴウケン】 hardy, sturdy, robust
- 質実剛健 【シツジツゴウケン】 unaffected and sincere, with fortitude and vigor (vigour)
Kun reading compounds
- 健やか 【すこやか】 vigorous, healthy, sound
Readings
- Japanese names:
- かつ、 たけ、 たけし、 たて、 とし、 やす、 やすし
- Korean:
- geon, gyeon
Spanish
- salud
- saludable
- vigor
- fuerza
- sano
Portuguese
- saudável
- saúde
- vigor
- persistência
French
- santé
- sain
- bien portant
- force
- persistance
599 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
499 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
474 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
568 | A New Dictionary of Kanji Usage |
512 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
364 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
329 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1282 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
893 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
914 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1053 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
118 | Kodansha Compact Kanji Guide |
152 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
102 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
117 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
983 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
875 | Morohashi |
134 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
278 | New Nelson (John Haig) |
974 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1048 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
564 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2167 | 2001 Kanji |
2a8.34 | The Kanji Dictionary |
1-2-9 | SKIP code |
1-2-8 | SKIP code |
2524.0 | Four corner code |
1-23-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5065 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
552 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 太太 【タイタイ】 wife
- 馬太 【マタイ】 Matthew (the Apostle)
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 羽太 【ハタ】 sea basses, groupers
- 赤羽太 【アカハタ】 blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus)
Kun reading compounds
- 太い 【ふとい】 fat, thick, deep (of a voice), thick, sonorous, daring, shameless, brazen, audacious
- 太藺 【ふとい】 softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)
- 太る 【ふとる】 to put on weight, to gain weight, to grow fat, to get stout
Readings
- Japanese names:
- おお、 たか、 ひろ
- Korean:
- tae
Spanish
- grande
- gordo
- grueso
- engordar
Portuguese
- gordo
- grande
- espesso
French
- gras
- dodu
- gros
269 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
181 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
164 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
343 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1172 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
508 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
151 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
105 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
629 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
639 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
409 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1360 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
121 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5834 | Morohashi |
2152 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1137 | New Nelson (John Haig) |
120 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
126 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
257 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
98 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-1 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4003.0 | Four corner code |
1-34-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
569 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 郎 【ロウ】 nth son, lang, official title in ancient China, man, young man, my husband, my lover, nth child (male and female)
- 郎君 【ロウクン】 young man, boy, son (of one's master, employer, etc.), husband, (male) lover, dear, darling
- 新郎 【シンロウ】 bridegroom
- 女郎 【ジョロウ】 prostitute (esp. Edo period)
Readings
- Japanese names:
- いら、 お、 とう、 もん、 ろ、 ろお
- Korean:
- rang
Spanish
- hombre
- hijo
- sirviente
Portuguese
- filho
- sufixo para contagem de filhos
French
- fils (enfant)
- compteur de fils
1936 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
237 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4762 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
955 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1827 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1145 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
980 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1014 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
546 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
757 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1641 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1868 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39405P | Morohashi |
1289 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6138 | New Nelson (John Haig) |
1851 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1995 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
264 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1300 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
844 | 2001 Kanji |
2d6.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-3 | SKIP code |
1-6-2 | SKIP code |
3772.7 | Four corner code |
1-47-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90ce | Unicode hex code |