338 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
416 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
151 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3268 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
412 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
638 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
124 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
352 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
326 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3490 | Morohashi |
1130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
770 | New Nelson (John Haig) |
897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
963 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
85 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
318 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 和 【ワ】 sum, harmony, peace, Japan, Japanese-style
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
- 講和 【コウワ】 reconciliation (between warring nations), (making of) peace
- 英和 【エイワ】 English-Japanese, English-Japanese dictionary
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 和声 【ワセイ】 harmony, concord, consonance
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 諧和 【カイワ】 gentle mutual affection, harmony, harmony
Kun reading compounds
- 和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down, to be eased, to be mitigated, to subside, to abate
- 和らげる 【やわらげる】 to soften, to moderate, to relieve
- 和む 【なごむ】 to be softened, to calm down
- 和やか 【なごやか】 mild, calm, gentle, quiet, congenial, amicable, amiable, friendly, genial, harmonious, peaceful
- 和える 【あえる】 to dress (vegetables, salad, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あい、 いず、 かず、 かつ、 かつり、 かづ、 たけ、 ち、 とも、 な、 にぎ、 まさ、 やす、 よし、 より、 わだこ、 わっ
- Korean:
- hwa
Spanish
- armonía
- paz
- estilo japonés
- suavizar
- calmar
- tranquilo
- armonioso
Portuguese
- harmonia
- estilo Japonês
- paz
- amaciar
- Japão
French
- harmonie
- style japonais
- paix
- adoucir
- Japon
2277 | 2001 Kanji |
5d3.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2690.0 | Four corner code |
1-47-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
548c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
688 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 旧痾 【キュウア】 persistent disease
- 久安 【キュウアン】 Kyūan era (1145.7.22-1151.1.26)
- 恒久 【コウキュウ】 permanence, perpetuity
- 耐久 【タイキュウ】 endurance, persistence
- 久留子 【クルス】 cross sign
- 久遠 【クオン】 eternity
- 上手く行く 【ウマクイク】 to go smoothly, to turn out well, to do the trick, to have peaceful relations
- 阿摩美久 【アマミキヨ】 Amamikyu (Ryukyuan religion creation goddess)
Kun reading compounds
- 久しい 【ひさしい】 long (time that has passed), old (story)
Readings
- Japanese names:
- きゅ、 わ、 なが、 ひさ、 ひさし
- Korean:
- gu
Spanish
- mucho tiempo
- largo tiempo
- largo
- continuado por mucho tiempo
Portuguese
- tempo longo
- estória antiga
French
- longtemps
- vieille histoire
582 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
676 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
647 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
591 | A New Dictionary of Kanji Usage |
153 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
704 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
289 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
45 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1210 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1273 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1097 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
20 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4191 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2121 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1025 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
118 | Morohashi |
3384 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
47 | New Nelson (John Haig) |
1016 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1092 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
641 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2562 | 2001 Kanji |
0a3.7 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
4-3-4 | SKIP code |
2780.0 | Four corner code |
1-21-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e45 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
339 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 井 【セイ】 well curb, Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions)
- 整然 【セイゼン】 orderly, regular, systematic, well-organized, well-organised, trim, tidy, accurate
- 市井 【シセイ】 the street, the town
- 整々 【セイセイ】 well-ordered, in good order, orderly
Kun reading compounds
- 井 【い】 well
- 堰 【せき】 dam, weir, barrier, sluice
- 筒井 【つつい】 round well
- 市井 【しせい】 the street, the town
Readings
- Japanese names:
- いの、 さい、 ひ
- Korean:
- jeong
Spanish
- pozo
- ciudad
Portuguese
- poço
French
- puits
- margelle
- ville
- communauté
1470 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
252 | A New Dictionary of Kanji Usage |
165 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
916 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1031 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
103 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1193 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1255 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1064 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
34 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4265 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2153 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2905 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1824 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
258 | Morohashi |
3454 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
76 | New Nelson (John Haig) |
1806 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1946 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1019 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1955 | 2001 Kanji |
0a4.46 | The Kanji Dictionary |
4-4-3 | SKIP code |
5500.0 | Four corner code |
1-16-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e95 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
848 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 秀 【シュウ】 preeminence, supremacy, distinction, excellence
- 秀作 【シュウサク】 excellent (piece of) work
- 閨秀 【ケイシュウ】 accomplished lady, talented woman, eminent woman
- 清秀 【セイシュウ】 having refined and distinguished features, having a bright face
Kun reading compounds
- 秀でる 【ひいでる】 to excel, to surpass, to be superior, to be better (than others at something), to be conspicuous (esp. forehead and eyebrows), to be prominent, to stand out
Readings
- Japanese names:
- しゅ、 しょう、 ひで、 ひでし、 ほ
- Korean:
- su
Spanish
- sobresaliente
- excelente
- sobresalir
- sobrepasar
Portuguese
- superar
- excelência
- beleza
- superação
French
- excellence
- exceller
- beauté
- dépasser
1355 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
859 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3263 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
973 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1582 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
726 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1683 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1798 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1171 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1429 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3152 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2202 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
923 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24911 | Morohashi |
2545 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4123 | New Nelson (John Haig) |
914 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
980 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1142 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2245 | 2001 Kanji |
5d2.4 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
2-1-7 | SKIP code |
2-1-6 | SKIP code |
2-5-3 | SKIP code |
2022.7 | Four corner code |
1-29-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79c0 | Unicode hex code |
sagacious, genius, excellence
- On:
- シュン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1007 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 俊 【シュン】 excellence, genius
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 英俊 【エイシュン】 genius, prodigy
Readings
- Japanese names:
- すぐる、 とし
- Korean:
- jun
Spanish
- excelente
- sobresaliente
Portuguese
- sagaz
- gênio
- excelência
French
- sagacité
- génie
- excellence
- avisé
1371 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1321 | A New Dictionary of Kanji Usage |
448 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1472 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1050 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1039 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1845 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1997 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1424 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
96 | Kodansha Compact Kanji Guide |
117 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
77 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
86 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1023 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
674 | Morohashi |
102 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
216 | New Nelson (John Haig) |
1014 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1089 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1228 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2167 | 2001 Kanji |
2a7.10 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2324.7 | Four corner code |
1-29-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fca | Unicode hex code |