81 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
138 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
125 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
146 | A New Dictionary of Kanji Usage |
352 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
94 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
12 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
67 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
51 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
51 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
27 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
45 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2464 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1246 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1712 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1601 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
358 | Morohashi |
1968 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
112 | New Nelson (John Haig) |
1587 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1711 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
50 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
93 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
49 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 今 【コン】 the current ..., this, today's ...
- 今夏 【コンカ】 this summer, next summer, last summer
- 往古来今 【オウコライコン】 in all ages, since antiquity
- 当今 【トウコン】 nowadays, these days, at present
- 今古 【キンコ】 now and anciently
- 今上 【キンジョウ】 His Majesty the Emperor, the present emperor, the reigning emperor
Kun reading compounds
- 今 【いま】 now, the present time, just now, soon, immediately, another, more
- 今に 【いまに】 before long, even now
- 中今 【なかいま】 the present (esp. as a privileged moment in eternity)
- 今が今 【いまがいま】 just now
Readings
- Japanese names:
- な
- Korean:
- geum
Spanish
- ahora
- momento actual
Portuguese
- agora
French
- maintenant
2860 | 2001 Kanji |
2a2.10 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
2-3-1 | SKIP code |
8020.7 | Four corner code |
1-26-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4eca | Unicode hex code |
日
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
1 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 日 【ニチ】 Sunday, nth day (of the month), counter for days, Japan
- 日時 【ニチジ】 date and time (of a meeting, departure, etc.), days and hours
- 抗日 【コウニチ】 resistance against Japanese aggression, anti-Japanese (campaign, movement, etc.)
- 在日 【ザイニチ】 resident in Japan (of a foreigner), situated in Japan (e.g. of an embassy), Zainichi, Zainichi Korean, North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)
- 日月 【ジツゲツ】 sun and moon, time, days and months, years, Sunday and Monday
- 日外 【ジツガイ】 at one time, some time ago, once
- 両日 【リョウジツ】 both days, two days
- 三十日 【ミソカ】 last day of the month
Kun reading compounds
- 日 【ひ】 day, days, sun, sunshine, sunlight, (the) day, daytime, daylight, date, deadline, (past) days, time (e.g. of one's childhood), case (esp. unfortunate), event
- 日陰 【ひかげ】 shade, shadow, sunshine, sunlight
- 在りし日 【ありしひ】 past days, bygone days, days of yore, the olden days, while still alive, during one's lifetime
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
Readings
- Japanese names:
- あ、 あき、 いる、 く、 くさ、 こう、 す、 たち、 に、 にっ、 につ、 へ
- Korean:
- il
Spanish
- día
- solar
- Japón
- sol
- rayo de sol
Portuguese
- dia
- sol
- Japão
French
- jour
- soleil
- Japon
- compteur de jours
11 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
13 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
62 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
5 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
56 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
77 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
5 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
5 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
963 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3759 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2606 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13733 | Morohashi |
3027 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2410 | New Nelson (John Haig) |
12 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
12 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
33 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3878 | 2001 Kanji |
4c0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-1 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
6010.0 | Four corner code |
1-38-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
512 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 天 【テン】 sky, heaven, God, svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth), deva (divine being of Buddhism), top (of a book), sole (of a Japanese sandal), beginning, start, tempura, India
- 天下 【テンカ】 the whole world, the whole country, society, the public, supremacy over a nation, government of a country, the ruling power, having one's own way, doing as one pleases, peerless, incomparable, superlative, world-famous, shogun (Edo period)
- 炎天 【エンテン】 blazing heat, scorching sun
- 楽天 【ラクテン】 optimism
Kun reading compounds
- 天津 【あまつ】 heavenly, imperial
- 天津乙女 【あまつおとめ】 celestial maiden
- 天 【あめ】 sky
- 天地 【てんち】 heaven and earth, the universe, the world, nature, land, world, realm, sphere, top and bottom, gods of heaven and earth
Readings
- Japanese names:
- あき、 あも、 た、 たかし、 て、 なま
- Korean:
- cheon
Spanish
- paraíso
- cielo
- imperial
Portuguese
- paraíso
- ceú
- imperiais
French
- cieux
- ciel
- impérial
119 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
67 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
58 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
364 | A New Dictionary of Kanji Usage |
16 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
78 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
41 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
93 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
141 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
462 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
410 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4250 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2148 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
435 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5833 | Morohashi |
3442 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1138 | New Nelson (John Haig) |
428 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
457 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
277 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
34 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3163 | 2001 Kanji |
0a4.21 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1043.0 | Four corner code |
1-37-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5929 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
113 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 気 【キ】 spirit, mind, heart, nature, disposition, intention, mind, will, motivation, mood, feelings, consciousness, care, attention, consideration, worry, interest, (the) air, atmosphere, ambience, atmosphere (of), air (of), mood, fragrance, aroma, flavour, taste, qi (in traditional Chinese philosophy and medicine), chi, ki
- 気合 【キアイ】 (fighting) spirit, motivation, effort, shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.), cheer, yell, kiai, short shout when performing an attacking move
- 心意気 【ココロイキ】 spirit, determination, pluck, mettle
- 水気 【ミズケ】 water content, moisture, juiciness, dampness, water vapor (vapour), steam, dropsy, edema, oedema
- 気 【ケ】 sign, indication, trace, touch, feeling, somehow, for some reason, seeming to be
- 気配 【ケハイ】 indication, sign, hint, sensation, feeling, tone (of the market)
- 嫌気 【イヤキ】 dislike, disgust, disinclination, tired of
- 水気 【ミズケ】 water content, moisture, juiciness, dampness, water vapor (vapour), steam, dropsy, edema, oedema
Kun reading compounds
- 心意気 【こころいき】 spirit, determination, pluck, mettle
- 水気 【みずけ】 water content, moisture, juiciness, dampness, water vapor (vapour), steam, dropsy, edema, oedema
- 気 【き】 spirit, mind, heart, nature, disposition, intention, mind, will, motivation, mood, feelings, consciousness, care, attention, consideration, worry, interest, (the) air, atmosphere, ambience, atmosphere (of), air (of), mood, fragrance, aroma, flavour, taste, qi (in traditional Chinese philosophy and medicine), chi, ki
- 気合 【きあい】 (fighting) spirit, motivation, effort, shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.), cheer, yell, kiai, short shout when performing an attacking move
- 心意気 【こころいき】 spirit, determination, pluck, mettle
- 水気 【みずけ】 water content, moisture, juiciness, dampness, water vapor (vapour), steam, dropsy, edema, oedema
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- espíritu
- mente
Portuguese
- espírito
- mente
French
- esprit
- air
- atmosphère
- humeur
59 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
68 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
11 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
77 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2480 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
144 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
67 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
319 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
134 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
134 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
246 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1150 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3960 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2037 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2751 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1903 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17046P | Morohashi |
3194 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3025 | New Nelson (John Haig) |
1885 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2030 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
55 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
52 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2356 | 2001 Kanji |
0a6.8 | The Kanji Dictionary |
3-4-2 | SKIP code |
2-2-4 | SKIP code |
8041.7 | Four corner code |
1-21-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c17 | Unicode hex code |
nativity, be born, declension, lie, be arbitrary
- On:
- タン
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1024 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 誕生 【タンジョウ】 birth, creation, formation
- 誕生日 【タンジョウビ】 birthday
- 生誕 【セイタン】 birth (esp. of a famous person), nativity
- 再誕 【サイタン】 resurrection (of a company or school, etc.)
Readings
- Korean:
- tan
Spanish
- natividad
- nacimiento
- nacer
Portuguese
- natividade
- nascer
- decadência
- mentira
- ser arbitrário
French
- nativité
- être né
- déclinaison
- exagération
- être arbitraire
943 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1568 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1286 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4386 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
960 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1756 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2319 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1116 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1168 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
688 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1697 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1987 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1062 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1430 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
400 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35692P | Morohashi |
1579 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5640 | New Nelson (John Haig) |
393 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
420 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
987 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3067 | 2001 Kanji |
7a7.15 | The Kanji Dictionary |
1-7-8 | SKIP code |
1-7-6 | SKIP code |
0264.1 | Four corner code |
1-35-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a95 | Unicode hex code |
生
life, genuine, birth
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
29 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生育 【セイイク】 birth and growth, giving birth and raising, development, breeding
- 回生 【カイセイ】 resurrection, resuscitation, coming back to life, regeneration, nth-year university student
- 公衆衛生 【コウシュウエイセイ】 public health, public hygiene, sanitation
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生家 【セイカ】 house where one was born, one's parents' house
- 殺生 【セッショウ】 killing, destruction of life, cruel, heartless, callous, brutal
- 死生 【シセイ】 life and death
Kun reading compounds
- 生きる 【いきる】 to live, to exist, to make a living, to subsist, to be in effect, to be in use, to function, to come to life, to be enlivened, to be safe (in baseball, go, etc.)
- 生きる糧 【いきるかて】 source of vitality, life sustenance
- 生かす 【いかす】 to make (the best) use of, to put to good use, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc.), to let live, to keep alive, to revive, to resuscitate, to bring back to life, to restore (a deleted passage; in proofreading)
- 生ける 【いける】 to arrange (flowers), to plant, living, live
- 生ける屍 【いけるしかばね】 living corpse
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生む 【うむ】 to give birth, to bear (child), to lay (eggs), to produce, to yield, to give rise to, to deliver
- 生う 【おう】 to grow (of plants), to spring up
- 生える 【はえる】 to grow, to spring up, to sprout, to cut (teeth)
- 生やす 【はやす】 to grow, to cultivate, to let grow (e.g. weeds)
- 生 【き】 pure, undiluted, raw, crude
- 生地 【きじ】 cloth, fabric, material, texture, dough, batter, inherent quality, one's true character, one's true colours, unglazed pottery, skin with no make-up, uncoated metal
- 死に生き 【しにいき】 death and life, death or life, death
- 生 【なま】 raw, uncooked, fresh, natural, as it is, unedited, unprocessed, unprotected (sex), raw, bareback, live (i.e. not recorded), inexperienced, unpolished, green, crude, impudence, sauciness, unpasteurized beer, draft beer, draught beer, blank (e.g. disk), unused, just a little, somehow, vaguely, partially, somewhat, half-, semi-, insufficient, incomplete, half-baked, half-hearted, perfunctory, cash, tipsiness
- 生り 【なまり】 boiled and half-dried bonito
- お生 【おなま】 impudence, sauciness
- 現ナマ 【げんナマ】 cold cash, hard cash
- 生る 【なる】 to bear fruit
- 生す 【なす】 to have a child
- 生す 【むす】 to grow (of moss, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あさ、 いき、 いく、 いけ、 うぶ、 うまい、 え、 おい、 ぎゅう、 くるみ、 ごせ、 さ、 じょう、 すぎ、 そ、 そう、 ちる、 なば、 にう、 にゅう、 ふ、 み、 もう、 よい、 りゅう
- Korean:
- saeng
Spanish
- vida
- nacimiento
- vivir
- existir
- nacer
- dar a luz
- puro
- crudo
Portuguese
- vida
- genuína
- nascimento
French
- vie
- naissance
- authentique
- cru
34 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
44 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
42 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
29 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2991 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
67 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
71 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
214 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
44 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
49 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1327 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4309 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2179 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2933 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1569 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21670 | Morohashi |
3497 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3715 | New Nelson (John Haig) |
1555 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1675 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
9 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
43 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2472 | 2001 Kanji |
0a5.29 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2510.0 | Four corner code |
1-32-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
751f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
154 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 午前 【ゴゼン】 morning, a.m.
- 午後 【ゴゴ】 afternoon, p.m.
- 端午 【タンゴ】 Boys' Day celebration (May 5), Dragon Boat Festival (China)
- 亭午 【テイゴ】 noon
Kun reading compounds
- 午 【うま】 the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac), hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm), south, fifth month of the lunar calendar
- 午年 【うまどし】 year of the Horse
- 庚午 【かのえうま】 Metal Horse (7th term of the sexagenary cycle, e.g. 1930, 1990, 2050)
- 甲午 【きのえうま】 Wood Horse (31st term of the sexagenary cycle, e.g. 1954, 2014, 2074)
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- mediodía
Portuguese
- meio-dia
French
- midi
- signe de la 7ème branche terrestre
- signe du Cheval (zodiaque)
- 11 h à 13 h
- Sud (180°)
207 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
122 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
110 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
98 | A New Dictionary of Kanji Usage |
162 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
140 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
27 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
112 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
49 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
49 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
28 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
241 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2478 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1254 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1720 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
575 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2703 | Morohashi |
1984 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
604 | New Nelson (John Haig) |
568 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
610 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
91 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2355 | 2001 Kanji |
2k2.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
4-4-3 | SKIP code |
8040.0 | Four corner code |
1-24-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5348 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, support, backing, supporter, backer, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
雨
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
950 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 雨水 【アマミズ】 rain water, "rain water" solar term (approx. February 19)
- 雨季 【ウキ】 rainy season
- 集中豪雨 【シュウチュウゴウウ】 local downpour, severe rain fall
- 時雨 【シグレ】 rain shower in late autumn (fall) or early winter, seasonable rain
Kun reading compounds
- 雨 【あめ】 rain, rainy day, rainy weather, the November suit (in hanafuda)
- 雨降り 【あめふり】 rainfall, rainy weather, rain, rainy, wet
- 五月雨 【さみだれ】 early-summer rain
- 強い雨 【つよいあめ】 heavy rain (specifically 20-29 mm per hour in JMA use)
Readings
- Korean:
- u
Spanish
- lluvia
Portuguese
- chuva
French
- pluie
42 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
69 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
3 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
655 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5042 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
114 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
97 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
759 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
30 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
232 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1858 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4378 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2983 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
429 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42210 | Morohashi |
3561 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6518 | New Nelson (John Haig) |
422 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
451 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
76 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3153 | 2001 Kanji |
8d0.1 | The Kanji Dictionary |
4-8-1 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-17-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96e8 | Unicode hex code |