1483 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1405 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5028 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1153 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1883 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1311 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1390 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1919 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1849 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3426 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1765 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2403 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
706 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41941 | Morohashi |
2755 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6494 | New Nelson (John Haig) |
699 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
755 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1403 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
vessels, counter for ships, fish, birds, arrows, one of a pair
- On:
- セキ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1546 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 隻 【セキ】 counter for ships, counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen), counter for items carried in a bundle (e.g. fish, birds, arrows)
- 隻影 【セキエイ】 a glimpse of an object's outlines
- 数隻 【スウセキ】 several (boats)
Readings
- Korean:
- cheog
Spanish
- uno (de un par)
- contador para barcos
Portuguese
- vasos
- peixe
- pássaros
- flechas
- um de um par
French
- compteur de bateaux
- compteur d'oiseaux
- vaisseaux
- poissons
- flèches
- l'un d'une paire
2467 | 2001 Kanji |
8c2.1 | The Kanji Dictionary |
2-8-2 | SKIP code |
2040.7 | Four corner code |
1-32-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96bb | Unicode hex code |