Jisho

×

Sentences — 251 found

  • jreibun/7247/1
      赤ちゃんが泣いている。
    • おなかお腹
    • 空いた
    • んだろうか。
    A baby is crying. I wonder if she is hungry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/13/2
    • いえ
    • るす留守
    • にしたほんの
    • すうじかん数時間
    • あいだ
    • に、泥棒に
    • はい入られた
    Within just a few hours of my being away from my home, a burglar broke into my house. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/719/2
    • きのう昨日
    • へや部屋
    • つくえ
    • うえ
    • に置いたはずの
    • さいふ財布
    • が見つからない。置いたと思ったのは
    • かんちが勘違い
    • だったのだろうか。
    I can’t find my wallet, which I thought I had put on the desk in my room yesterday. I thought I had put it there, but I wonder if I was mistaken. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3681/1
    • ゆうじん友人
    • の住むマンションは、隣の
    • まち
    • とのちょうど
    • さかいめ境目
    • に建っているらしい。
    • じゅうきょひょうじ住居表示
    • はどちらの町なのだろう。
    The condominium, where my friend lives, seems to be built right on the border with the next town. I wonder which town his residential address will be in. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5261/2
      クレジットカードのポイントをためたくて、いつも
    • ゆうじん友人
    • たちの
    • ぶん
    • しはら支払い
    • もカードでまとめて
    • たてか立て替えて
    • いる。こんな私はせこい人間なのだろうか。
    Because I want to accumulate credit card points, I always insist on using my credit card for the entire bill when my friends and I go out together and then have them pay me in cash for their portions of the bill. I wonder if I am a crafty person. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5971/1
      彼女が来るまで私は
    • きっさてん喫茶店
    • で待つことにした。コーヒーを
    • なんばい何杯
    • も飲んだら、
    • おなかお腹
    • なか
    • がだぶだぶになった。
    I decided to wait in the coffee shop until my girlfriend arrived. After a couple of cups of coffee, my stomach started to feel bloated. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9015/4
      このホテルは
    • いつつぼし5つ星
    • ホテルだけあって、
    • へや部屋
    • に置いてあるミネラルウォーターの
    • みず
    • からして
    • あじ
    • が違う。
    No wonder this hotel has five stars; even the mineral water in the rooms tastes different. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9031/1
      アパートの
    • となり
    • のうちの
    • ひと
    • のポストには、たくさんチラシがたまっている。
    • なんにち何日
    • るす留守
    • にしているのか、それとも引っ越したのだろうか。
    A lot of flyers are accumulating in my neighbor’s mailbox in my apartment. I wonder if he is away for several days or if he has moved out. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9811/1
    • おしい押入れ
    • なか
    • から
    • なに何か
    • が動き回っているような
    • ものおと物音
    • がするが、ネズミでもいるのだろうか。
    There is a noise coming from the closet, and it sounds as if something is moving around inside; I wonder if it is a mouse. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/2
      大学生のときは、とにかくレポート課題が多く、資料を集めるためによく図書館に行って勉強したものだ。
    When I was a university student, I often went to the library to study and to collect materials for my many report assignments. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/4
      私の
    • ちじん知人
    • なつ
    • は扇風機だけで過ごすという
    • ひと
    • がいる。
    • れんじつ連日
    • せっし摂氏
    • さんじゅうごど35度
    • しつど湿度
    • はちじゅっパーセント./はちじっパーセント80%
    • を超える
    • が続くというのに、よくエアコンをつけずにいられるものだ。
    I have an acquaintance who spends the summer using only an electric fan. I wonder how he manages to survive without having the air conditioner on when the temperature is 35 degrees Celsius, and the humidity is consistently over 80%. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9919/2
      最近やたらと妹が私に突っかかってくるのだが、どうしたのだろう。ストレスでも
    • 溜まって
    • いるのだろうか。
    My sister has been taking things out on me lately. I wonder if she is under a lot of stress. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/13/3
      非常に
    • なか
    • の良かった
    • ふたり二人
    • だったが、
    • いま
    • はなし
    • もしないし、
    • も合わせない。
    • ふたり二人
    • あいだ
    • にいったい
    • なに
    • があったのだろうか。
    The two of them used to be very close, but they no longer talk or even make eye contact with each other. I wonder what happened between them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5971/2
    • きゅうきょ急遽
    • とりひきさき取引先
    • つや通夜
    • せき
    • に駆けつけるように言われ、
    • せんぱい先輩
    • もふく喪服
    • でも借りてきたのだろうか。
    • しんにゅうしゃいん新入社員
    • とおぼしき
    • わかもの若者
    • からだ
    • に合わないだぶだぶのスーツに
    • つつ包み
    • しんみょう神妙な
    • おもも面持ち
    • うけつけ受付
    • れつ
    • に並んでいる。
    A young man who appears to be a new employee is standing in line at the reception with a stern expression on his face, dressed in an oversized, bulky suit. I wonder if he was told to attend a business connection’s memorial vigil on short notice and rushed here, wearing a black suit he borrowed from a senior colleague. Jreibun
    Details ▸
  • 74367
    • そういそう言えば
    • いなせ鯔背な
    • おとこ
    • だった
    • きおく記憶
    • 有る
    • どう
    • してる
    • だろ
    Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? Tatoeba
    Details ▸
  • 74658
    • かれ
    • さいご最後
    • しあい試合
    • エンジョイ
    • した
    • だろうか
    I wonder if he enjoyed the last match. Tatoeba
    Details ▸
  • 74690
    • そら
    • あや怪しい
    • あめ
    • 降る
    • かな
    The sky looks ominous. I wonder if it will rain. Tatoeba
    Details ▸
  • 75058
    • どうせい同性
    • セクハラ
    • うった訴える
    • こと
    • できない
    • かしら
    I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment? Tatoeba
    Details ▸
  • 75073
    • テニスウェア
    • って
    • なんで
    • ミニスカート
    • かしら
    I wonder why tennis is played in mini-skirts. Tatoeba
    Details ▸
  • 75232
    • また
    • あめ
    • 降っている
    • 2月
    • 雪まつり
    • ぶじ無事
    • おこな行える
    • だろうか
    It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >