Sentences — 174 found
-
jreibun/772/1
-
ホームセンターで材料を買ってきて、
- へや部屋 の
- かべ壁 にあけてしまった
- あな穴 を
- う埋めた 。
I bought materials at a home improvement retailer and filled the hole I had made in the wall of the room. — Jreibun -
jreibun/2511/1
- しんじん新人 マラソン選手が
- はつ初 レースを
- とちゅうきけん途中棄権 することとなってしまった。
- とうじつ当日 、予想以上に気温が高くなり、
- おりかえしてん折り返し点 を過ぎたあたりで疲労が
- きょく極 に
- たっ達して しまったらしい。
A rookie marathon runner had to withdraw halfway through his first race. The temperature was higher than expected on the day, and he seemed to hit the wall shortly after the turnaround point. — Jreibun -
jreibun/4580/3
-
「
- かべ壁 に
- みみ耳 あり
- しょうじ障子 に
- め目 あり」と言うように、
- ひみつ秘密 というのは
- も漏れやすく 、どこで誰が聞いているか、見ているかわからない。
- ひみつ秘密 の話をするときは
- じゅうぶん十分 注意したほうがいいということだ。
As the saying goes, “A wall has ears and a shōji (paper sliding door) has eyes,” secrets can easily be leaked, and you never know who is listening or watching nearby. Keeping this in mind, you should be very careful when talking about secrets. — Jreibun -
jreibun/5328/1
-
インスタントセメントを使って家の
- ブロックべいブロック塀 の補修をした。
Instant cement was used to repair the concrete block wall of the house. — Jreibun -
jreibun/9768/1
-
ポンペイ
- いせき遺跡 の裕福な
- しょうにん商人 の
- いえ家 には、植物や鳥、噴水などの
- にわ庭 の風景をモチーフにした美しい壁画が残っている。
The houses of wealthy merchants in the Pompeii ruins still have beautiful wall paintings featuring garden scenes of plants, birds, and fountains. — Jreibun -
141031
- せんきょく選挙区
- の
- みなお見直し
- の
- こころ試み
- は 、
- はんたい反対
- の
- かべ壁
- に
- ぶちあたりました 。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. — Tatoeba -
144581
- ひと人
- の
- もの物
- は
- よく
- み見える 。
The apples on the other side of the wall are the sweetest. — Tatoeba -
145576
- こころ心
- を
- おお覆う
- かべ壁
- は
- にど二度と
- こわ壊す
- ことはできない 。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. — Tatoeba -
146291
- しょうがい障害
- を
- のりこ乗り越える
- こと
- は
- かれ彼
- を
- より
- つよ強く
- する
- だろう 。
Hurdling the wall will make him stronger. — Tatoeba -
147414
- しょだな書棚
- は
- かべ壁
- に
- こてい固定
- したほうがいい 。
You had better fix the bookcase to the wall. — Tatoeba -
148304
- しゅうじん囚人
- は
- けいむしょ刑務所
- の
- へい塀
- の
- した下
- に
- あな穴
- を
- ほ掘った 。
The prisoner dug a hole under the prison wall. — Tatoeba -
150669
- とき時
- の
- かべ壁
- に ・・・
- こころ心
- の
- きず傷
- に ・・・。
On the wall of time, over pain in my heart. — Tatoeba -
152913
- わたし私
- は
- かべ壁
- に
- つよ強く
- あたま頭
- を
- ぶつけた 。
I hit my head hard against the wall. — Tatoeba -
152914
- わたし私
- は
- かべ壁
- の
- さけめ裂け目
- から
- そと外
- を
- のぞ覗いた 。
I peeped out through a crack in the wall. — Tatoeba -
152915
- わたし私
- は
- かべ壁
- に
- え絵
- を
- か掛けた 。
I hung a picture on the wall. — Tatoeba -
153471
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- かべ壁
- に
- え絵
- を
- かける
- の
- を
- てつだ手伝った 。
I helped her hang the picture on the wall. — Tatoeba -
154399
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- かべ壁
- に
- もたれて
- すわ座っている
- のに
- 気づいた 。
I noticed him sitting with his back against the wall. — Tatoeba -
75527
- このまま
- しょうへき障壁
- を
- は張っていて
- も
- し死ぬ
- の
- を
- ま待つ
- だけ
- だ !
- だから
- おれ俺たち
- は
- しょうへき障壁
- の
- そと外
- に
- で出て 、
- てき敵
- を
- げいげき迎撃
- する 、
- いい
- な !?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? — Tatoeba -
75659
- りんじん隣人
- が
- へい塀
- の
- うえ上
- から
- ちょこっと
- かお顔
- を
- のぞ覗かせた 。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment. — Tatoeba -
75720
- かれ彼
- は
- かべ壁
- いちめん一面
- に
- ポスター
- を
- べたべた
- は張った 。
He plastered the wall with posters. — Tatoeba