Sentences — 56 found
-
jreibun/2557/2Details ▸
-
エネルギーのことを考えて、外出するなど長時間使わないときは、家電の
- しゅでんげん主電源 は切っている。
In order to save energy, I turn off the main power to appliances when going out. — Jreibun -
jreibun/8021/1Details ▸
- まなつ真夏 の高速道路では、
- ねつ熱 で
- くるま車 のタイヤが破裂することがある。
On freeways in the middle of summer, car tires may burst because of the heat. — Jreibun -
jreibun/8021/2Details ▸
- すいどうかん水道管 の
- とうけつ凍結 や
- はれつ破裂 を防ぐため、特に冷え込みそうな
- よる夜 は
- みず水 を
- と止めず に少しずつ流しっぱなしにしてください。
To prevent water pipes from freezing and bursting, do not completely turn off the faucet. Rather, leave a little water running in a pipe, especially at night when it is likely to become colder. — Jreibun -
141916Details ▸
- ま先ず
- ひ火
- を
- け消して 、
- それから
- あんぜん安全な
- ばしょ場所
- へ
- い行きます 。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. — Tatoeba -
145641Details ▸
- ね寝る
- まえ前
- に
- あ明かり
- を
- ぜんぶ全部
- け消す
- の
- を
- わす忘れない
- ように 。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed. — Tatoeba -
145647Details ▸
- ね寝る
- まえ前
- に
- でんとう電灯
- を
- け消して
- ください 。
Please turn off the light before you go to bed. — Tatoeba -
145648Details ▸
- ね寝る
- まえ前
- に
- でんき電気
- を
- け消して
- ください 。
Turn off the light before you go to bed. — Tatoeba -
145659Details ▸
- ね寝る
- まえ前
- に
- テレビ
- を
- け消す
- の
- を
- わす忘れた 。
I forgot to turn off the TV before going to bed. — Tatoeba -
145660Details ▸
- ね寝る
- まえ前
- に
- テレビ
- を
- け消して
- よ 、
- いいね 。
Turn off the TV before you go to bed, OK? — Tatoeba -
150341Details ▸
- つぎ次の
- ドライブイン
- で
- きゅうけい休憩
- して
- いこう 。
Let's turn off at the next rest stop. — Tatoeba -
152641Details ▸
- わたし私
- は
- あかりをけ明かりを消さなかった 。
I didn't turn off the light. — Tatoeba -
79908Details ▸
- めざ目覚まし
- を
- と止め
- なさい 。
Turn off the alarm. — Tatoeba -
75979Details ▸
- ひと人
- の
- いない
- へや部屋
- の
- しょうめい照明
- を
- こまめに
- け消す 。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. — Tatoeba -
79134Details ▸
- ゆう夕べ
- ラジオ
- を
- け消し
- わす忘れた
- でしょう 。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? — Tatoeba -
80732Details ▸
- あかりをけ明かりを消して 。
Turn off the light. — Tatoeba -
80734Details ▸
- あかりをけ明かりを消さないで
- くだ下さい 。
Don't turn off the light. — Tatoeba -
80975Details ▸
- ねむ眠る
- まえ前
- に
- でんき電気
- を
- け消した
- ほうがいい
- です
- よ 。
You had better turn off the light before you go to sleep. — Tatoeba -
84119Details ▸
- へや部屋
- を
- で出る
- とき
- には 、
- かなら必ず
- でんき電気
- を
- け消して
- ください 。
Be sure to turn off the light when you leave the room. — Tatoeba -
101885Details ▸
- かれ彼
- は
- でんとう電灯
- を
- け消し
- わす忘れた 。
He forgot to turn off the light. — Tatoeba -
123367Details ▸
- どくしょ読書
- ランプ
- を
- け消し
- たい
- のです
- が 。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? — Tatoeba