Sentences — 40 found
-
jreibun/4556/2
- しょうぎ将棋 の世界は厳しい。プロの
- ぎし棋士 になって活躍できる
- ひと人 は
- ひとにぎひと握り しかいない。
The world of professional shōgi (Japanese chess) is tough. There are only a handful of people who can succeed as professional shōgi players. — Jreibun -
jreibun/5266/2
-
よく行く
- ケーキやケーキ屋さん でケーキを買ったら、
- ねだん値段 は同じだがサイズが
- まえ前 より小さくなっていた。
- こむぎこ小麦粉 の
- ねだん値段 が
- あ上がった からなのだろうが、
- せちがら世知辛い
- よのなか世の中 だなあ。
When I bought a cake at the cake shop that I often go to, the price was the same, but the size of the cake had become smaller than before. I guess it was because the price of flour has gone up, but it’s a tough world we live in. — Jreibun -
jreibun/7358/2
- となりまち隣町 に
- しんちくいっこだ新築一戸建て を購入した。
- きんきょり近距離 の引っ越しではあるが、荷物が多く、なんだかんだで準備が大変だ。
We purchased a newly built house in the neighboring town. Although it is a short-distance move, we have a lot of stuff, so preparations for a move are tough with this and that. — Jreibun -
jreibun/9807/6
- ぶか部下 のことを思って、あえて
- きび厳しい 意見を言うのもやさしさというものだ。
Daring to express harsh opinions to one’s subordinates is a form of tough kindness that arises out of consideration. — Jreibun -
jreibun/9933/1
-
メモを見てこの
- じ字 は
- さとう佐藤 さんのかなと思っていたら、やっぱりそうだった。
When I looked at the memo, I assumed from the handwriting that it was written by Mr. Satō. As it turned out, it was indeed written by him. — Jreibun -
jreibun/9807/3
-
今後の私の治療方針について、
- しゅじい主治医 の説明はわかりやすく納得のいくものだった。
My attending doctor’s explanation concerning my future treatment plan was clear and convincing. — Jreibun -
jreibun/9933/2
- ゆうじん友人 の
- まえ前 では
- かっこう格好 をつけて助けは要らないと言ったものの、やっぱり
- ひとり一人 では大変で、手伝ってもらえばよかったと後悔した。
Although I tried to put up a tough front to my friend by saying that I didn’t need help, it was still very difficult for me to do it alone. I later regretted having turned my friend down and thought to myself that I should have asked for her help. — Jreibun -
143482
- よのなか世の中
- なんて 、
- そんな
- もの
- だ 。
This is the big tough world. — Tatoeba -
148409
- しゅしょう首相
- は
- きしゃかいけん記者会見
- で
- むずか難しい
- しつもん質問
- を
- うまく
- さばいた 。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. — Tatoeba -
151059
- しけん試験
- ちゅう中
- は
- なかなか
- たいへん大変
- だった 。
It was tough going during the exams. — Tatoeba -
75589
- ぶかつ部活
- の
- かけもち 、
- たいへん大変
- だ
- と
- おも思う
- けど
- がんばれ
- よ 。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck! — Tatoeba -
78664
- らいしゅう来週
- から
- ちゅうかん中間テスト
- だ 。
- いちやづ一夜漬け
- じゃ 、
- たちう太刀打ちできない
- もんだい問題
- ばかり
- だ
- ぞ 。
- きょう今日
- から
- はじ始めろ
- よ 。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today. — Tatoeba -
79891
- もくてき目的
- を
- は果たす
- の
- は
- きつ
- そう
- だった 。
It looked tough to achieve his aim. — Tatoeba -
82183
- ぼく僕
- の
- ちょくぞく直属
- の
- じょうし上司
- は
- きむずか気難しい 。
My immediate boss is tough to please. — Tatoeba -
98800
- かれ彼
- も
- ときには
- きび厳しく
- なる 。
He gets tough at times. — Tatoeba -
108377
- かれ彼
- は
- きょうこ強固な
- せいしん精神
- の
- もちぬし持ち主
- です 。
He's a tough-minded owner. — Tatoeba -
123002
- にく肉
- が
- かた硬くて
- き切れない 。
The meat cuts tough. — Tatoeba -
173173
- あ合わせて 600
- だい題
- は
- きつい 。
600 problems will be tough going. — Tatoeba -
175185
- みため見た目
- には
- やさ優し
- そう
- だ
- けど 、
- かれ彼
- って
- みんな皆
- から
- がいじゅうないごう外柔内剛
- の
- けっこう結構な
- タフ
- ネゴシエータ
- と
- い言われている
- よ 。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. — Tatoeba -
175196
- かたひじは肩肘張って
- い生きる
- こと
- は
- ない
- よ 。
It's no use playing tough. — Tatoeba